
该歌手热门歌曲
守りたい人
专辑:二人の彼
发行日期:2008-10-07
时长:05:10
歌词
- 窓辺でふとくちずさんだ歌
- 在窗边不经意间哼唱起的这首歌
- これはあなたがとても好きだった歌
- 这是你曾经最为钟爱的旋律
- その歌僕も好きだよと
- 「我也喜欢这首曲子呢」
- 何にも知らない彼が隣ではなった
- 对此一无所知的他 在身旁轻声附和
- 私は前に進みたいから
- 因为我渴望继续向前迈进
- 無理をしてでも幸せを探したの
- 即便强求自己 也要追寻幸福的踪影
- あなたが好きでいることは少し苦しすぎだから
- 只因继续爱着你 实在太过痛苦
- ひとつわかったことがある
- 此刻终于明白了一件事
- こうして新しい恋をしても
- 即使尝试投入新的恋情
- 簡単に気持ちが消えるわけじゃない
- 心中的情愫也不会轻易消散
- だけど私が守りたい人は もうあなたじゃない
- 但如今 我想要守护的人 已不再是你
- 心を乱れるほど好きになることだけか恋じゃない
- 支えになりたいわかってあげたい
- この人のために私がいるたっと
- 并非只有心乱如麻的悸动才算是爱情
- 思える幸せを見つかったから
- 渴望成为他的支柱 想要理解他的全部
- 昨日を歩いた人込みの中
- 只因能为他存在 便是无可替代的幸福
- 彼は何度も振り返ってくれてた
- 我终于寻得了这份确信的答案
- きっと私を一人にはしない人だと思った
- 穿梭于昨日熙攘的人潮中
- あの夜に伝え出されようなら
- 他频频回首确认我的身影
- 私は何を言葉に従って
- 那时我便认定 他是绝不会让我孤独的人
- 本当のはあなたに止めてほしかった
- 若那夜你率先开口挽留
- だけとあなたは決して自分から追いかけない
- 我或许会顺从言语的惯性
- 人だと強いてであの時あなたのこと試したの
- 但内心最深处 其实期盼你能阻止我离去
- 言葉をほしがる形をほしがる
- 可你从不会主动追逐任何人
- 幼い私は失ってやっと
- 那时我偏执地试探着你的心意
- あなたの優しさ気づいたから
- 渴求着甜蜜的承诺 索要着形式的证明
- どうしてもう少しがんばれなっかたんだろう
- 当幼稚的我终于失去这一切时
- 譲れなかった意地を張ったの
- 才恍然领悟了你曾经的温柔
- だけど私が守りたい人はもうあなたじゃない
- 为何当初不能再多坚持一点呢
- 心を乱れるほど好きになることだけか恋じゃない
- 不肯退让 倔强地固执着
- 支えになりたいわかってあげたい
- 但如今 我想要守护的人 已不再是你
- この人のために私がいるなんと
- 并非只有心乱如麻的悸动才算是爱情
- 思える幸せを見つかたから
- 渴望成为他的支柱 想要理解他的全部
- あなたに出会って私は変わった
- 只因能为他存在 便是无可替代的幸福
- ゆるしあう耳を信じる強さをあなたが教えてくれたから
- 我终于寻得了这份确信的答案
评论
暂无评论







