二人の彼

藤田麻衣子

专辑:10th Anniversary Best

发行日期:2016-11-22

时长:04:54

下载

歌词

  • 秋の風が肌を撫でた夜
  • 在秋风抚过夜晚
  • 出逢った年上の彼
  • 遇见了比我年长的他
  • なぜかはわからない
  • 不知道为什么
  • 何でも話せて 時間を忘れて
  • 和他什么都可以说,不知不觉连时间都会忘记
  • 見透かされてるような
  • 好像我的一切都会被他看穿
  • 視線に耳が熱くなる
  • 他的眼神会让我变得害羞
  • 居心地のいい静かな空気の中
  • 在沉默的气氛中
  • 目と目が合う瞬間
  • 目光相交的瞬间
  • すべてが崩れる
  • 所有的一切都被破坏了
  • あなたの指が
  • 你的手
  • 私を引き寄せる
  • 将我吸引
  • この人はきっと
  • 他一定是我永远也不能了解的人
  • ずっとわからない人
  • 我永远都无法知晓的
  • だから知りたいと思う
  • 所以才想去了解
  • わかりたいと願う
  • 希望着能够明白他
  • もどかしい感情に
  • 因为急不可待的情感
  • 私は泣いて
  • 我流下了眼泪
  • この人を私は好きだと
  • 想让他知道
  • 思い知らされる
  • 我好喜欢他的心情
  • やさしい春の陽射しの下
  • 和煦春天的阳光下
  • 出逢った年下の彼
  • 遇到了比我年幼的他
  • 一緒にいるだけで
  • 仅仅只是在一起
  • 隣で笑いかけてくれるだけで
  • 仅仅是在我的身边向我微笑
  • なんだか幸せな
  • 一点点的幸福
  • あたたかい気持ちになる
  • 变成了好温暖的感觉
  • どうしていつも
  • 为什么你总是
  • そんなに優しいの
  • 那样温柔
  • 張り詰めた気持ちが
  • 我会变得紧张
  • 弱くなりたい時に限って
  • 在我想要依靠的时候
  • 隣にいてくれる
  • 你总是在我的身边
  • その人はいつも
  • 他总是
  • 私をわかってくれる
  • 能够理解我
  • 自分らしくいさせてくれる
  • 像了解他自己一样
  • 心救われる曇りのない笑顔を
  • 我的心灵想被救赎,想展现没有阴影的笑脸
  • 傷つけたくない
  • 不想受伤
  • この人を好きになれたなら
  • 如果我喜欢上了他
  • どんなにいいだろう
  • 该怎么办
  • 愛されるほうが
  • 如果被他人所爱
  • 幸せになれるって
  • 应该是一件非常幸福的事吧
  • わかってるのに
  • 分辨不清
  • 心がいうことをきかない
  • 内心的想法
  • 傷ついても私は
  • 即使受伤我也要
  • この人はきっと
  • 他一定是我永远
  • ずっとわからない人
  • 也不能了解的人
  • だから知りたいと思う
  • 所以才想去了解
  • わかりたいと願う
  • 希望着能够明白他
  • もどかしい感情に
  • 急不可待的心情
  • 私は泣いて
  • 让我流下了眼泪
  • この人を私は好きだと
  • 我想让那人知道
  • 思い知らされる
  • 我喜欢他
  • 二人の彼
  • 两个他
  • どちらも私には大切な人
  • 无论谁都是那样的特别重要
  • でも私は
  • 但是我
  • 愛してはくれない人を選ぶの
  • 还是会选择那个无法给予我爱的人

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放