
该歌手热门歌曲
日曜日、仆は荷物持ち
专辑:二人の彼
发行日期:2008-10-07
时长:04:48
歌词
- 日曜日、仆は荷物持ち - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
- 詞:藤田麻衣子
- 曲:藤田麻衣子
- 「このあとどこに行こう」
- 接着去哪里逛逛吧
- ケーキを食べながら
- 你边吃着蛋糕
- 君が言った日曜日
- 边这样说着的星期天
- 「そうだな」って言いながら
- 边说着是呢
- あくびをする僕を
- 边打着呵欠的我
- 君が少し不満そうに見てる
- 你带点不满地看过来
- 朝方くしゃみをして
- 清晨时打了个喷嚏
- 目を覚ますと君が
- 醒了过来后发觉
- 布団を独り占めしていた
- 你一个独占了整张被子
- そのあと君の寝相の
- 之后你的睡相
- 悪さで僕は ベッドの端
- 差得把我赶到
- 追いやられてた
- 床边去了
- おかげで何度も
- 虽然拜你所赐早已醒来
- 目を覚ましたけど君は
- 但看着你还是
- 気持ち良さそうに
- 很舒服地睡着
- 眠ってて怒れなかった
- 不禁怒从中来
- 「大きめの掛布団でも
- 不如去买张
- 買いに行くか」って言ったら
- 大一点的被子吧 这么说
- 「なんでそんなの必要なの」
- 这有什么必要啊
- って君が笑った
- 你笑着回答
- やっばり気付いても
- 果然是一点也
- いないよね
- 没有察觉到呢
- ワンピースが欲しいと
- 想要条连衣裙
- 歩き出した君は
- 立即就出门的你
- いろんな場所立ち止まる
- 在不同的地方停下了脚步
- あれもこれも欲しいと
- 那个也想要这个也想要
- 嬉しそうな顔で だけど
- 带着满脸欢喜 但是
- どれもワンピースじゃない
- 哪一样也不是连衣裙
- だいたいいつもそうだ
- 几乎每次都是这样
- 一度言い出したら
- 一旦把话说出口了
- 聞かないくせに
- 便不会再听劝告
- 気が変わる時は一瞬だ
- 改变心意也只是一瞬间的事
- 買い物に夢中の君が
- 沈醉于购物的你
- 「バッグどこかに置いて来た」と
- 包包放哪儿去了
- 急に言い出したけど
- 突然着急地说
- さっき自分で僕に
- 其实是刚刚自己让我
- 持たせたことも
- 把东西都拿着
- 忘れてるんだ
- 却全忘了
- 僕が話聞かないとすぐ
- 明明只要我没有听你说话
- 機嫌が悪くなるくせに
- 便立刻变得不高兴
- 僕が話したことはいつも
- 但是却常常把我说过的话
- 覚えてないだろう
- 当作耳边风
- 本当に自分勝手だよ
- 真的很自我主张啊
- やきもち妬きでめんどくさい
- 爱妒忌又麻烦
- わがままでどうしようもない
- 任性得让人没办法
- それでも好きな僕が悪い
- 即使那样还是喜欢是我不好
- 結局は僕が折れてれば
- 结果只要我屈服的话
- うまくいくんだろう
- 便能顺利继续下去了吧
- 君の買い物の袋
- 你购物的袋子
- 今日はいくつ
- 今天又会让我
- 持たされるんだろう
- 拎上几个呢
评论
暂无评论







