二人の彼 (Live)

藤田麻衣子

专辑:さわって

发行日期:2010-01-12

时长:05:07

下载

歌词

  • 二人の彼 (Live) - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 詞:藤田麻衣子
  • 曲:藤田麻衣子
  • 秋の風が肌を撫でた夜
  • 秋夜微风轻抚肌肤
  • 出逢った年上の彼
  • 邂逅了那位年长的他
  • なぜかはわからない
  • 不知为何总觉心动
  • 何でも話せて時間を忘れて
  • 能与他畅谈所有 忘却时光流逝
  • 見透かされてるような
  • 当触及那仿佛能看透内心的
  • 視線に耳が熱くなる
  • 炽热目光时 耳尖都发烫
  • 居心地のいい静かな空気の中
  • 在舒适静谧的氛围中
  • 目と目が合う瞬間
  • 视线交汇的刹那间
  • すべてが崩れる
  • 世界轰然崩塌
  • あなたの指が
  • 他修长的手指
  • 私を引き寄せる
  • 将我轻轻拉近
  • この人はきっと
  • 这个人必定是
  • ずっとわからない人
  • 永远无法完全读懂的人
  • だから知りたいと思う
  • 所以更想要深入了解
  • わかりたいと願う
  • 渴望触碰真实的他
  • もどかしい感情に
  • 被焦躁不安的情感支配
  • 私は泣いて
  • 我忍不住落泪
  • この人を私は好きだと
  • 此刻终于明白自己
  • 思い知らされる
  • 早已深深倾心于他
  • やさしい春の陽射しの下
  • 温柔春日暖阳下
  • 出逢った年下の彼
  • 遇见了那位年轻的男孩
  • 一緒にいるだけで
  • 只要静静相伴左右
  • 隣で笑いかけてくれるだけで
  • 仅是侧首向我展露笑颜
  • なんだか幸せな
  • 就莫名感到幸福
  • あたたかい気持ちになる
  • 心中泛起融融暖意
  • どうしていつも
  • 为何你总能
  • そんなに優しいの
  • 给予这般温柔的关怀
  • 張り詰めた気持ちが
  • 每当想要卸下防备时
  • 弱くなりたい時に限って
  • 你总会适时出现
  • 隣にいてくれる
  • 默默守候在身旁
  • その人はいつも
  • 这个男孩始终
  • 私をわかってくれる
  • 能理解真实的我
  • 自分らしくいさせてくれる
  • 让我保持本真的模样
  • 心救われる曇りのない笑顔を
  • 用清澈明朗的笑容
  • 傷つけたくない
  • 治愈我疲惫的心灵
  • この人を好きになれたなら
  • 若能够喜欢上这样温柔的人
  • どんなにいいだろう
  • 该是何等幸福
  • 愛されるほうが
  • 明明知晓被爱会更轻松
  • 幸せになれるって
  • 接受关怀会更快乐
  • わかってるのに
  • 可内心却总是
  • 心がいうことをきかない
  • 不听从理智的劝告
  • 傷ついても私は
  • 宁愿选择承受伤害
  • この人はきっと
  • 这个人必定是
  • ずっとわからない人
  • 永远无法完全读懂的人
  • だから知りたいと思う
  • 所以更想要深入了解
  • わかりたいと願う
  • 渴望触碰真实的他
  • もどかしい感情に
  • 被焦躁不安的情感支配
  • 私は泣いて
  • 我忍不住落泪
  • この人を私は好きだと
  • 此刻终于明白自己
  • 思い知らされる
  • 早已深深倾心于他
  • 二人の彼
  • 两个他
  • どちらも私には大切な人
  • 都是对我来说无比重要的人
  • でも私は
  • 可是我却
  • 愛してはくれない人を選ぶの
  • 偏偏选择不会爱我的人

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放