
【さわって】专辑
该歌手热门歌曲
二人の彼 (Live)
专辑:さわって
发行日期:2010-01-12
时长:05:07
歌词
- 二人の彼 (Live) - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 詞:藤田麻衣子
- 曲:藤田麻衣子
- 秋の風が肌を撫でた夜
- 秋夜微风轻抚肌肤
- 出逢った年上の彼
- 邂逅了那位年长的他
- なぜかはわからない
- 不知为何总觉心动
- 何でも話せて時間を忘れて
- 能与他畅谈所有 忘却时光流逝
- 見透かされてるような
- 当触及那仿佛能看透内心的
- 視線に耳が熱くなる
- 炽热目光时 耳尖都发烫
- 居心地のいい静かな空気の中
- 在舒适静谧的氛围中
- 目と目が合う瞬間
- 视线交汇的刹那间
- すべてが崩れる
- 世界轰然崩塌
- あなたの指が
- 他修长的手指
- 私を引き寄せる
- 将我轻轻拉近
- この人はきっと
- 这个人必定是
- ずっとわからない人
- 永远无法完全读懂的人
- だから知りたいと思う
- 所以更想要深入了解
- わかりたいと願う
- 渴望触碰真实的他
- もどかしい感情に
- 被焦躁不安的情感支配
- 私は泣いて
- 我忍不住落泪
- この人を私は好きだと
- 此刻终于明白自己
- 思い知らされる
- 早已深深倾心于他
- やさしい春の陽射しの下
- 温柔春日暖阳下
- 出逢った年下の彼
- 遇见了那位年轻的男孩
- 一緒にいるだけで
- 只要静静相伴左右
- 隣で笑いかけてくれるだけで
- 仅是侧首向我展露笑颜
- なんだか幸せな
- 就莫名感到幸福
- あたたかい気持ちになる
- 心中泛起融融暖意
- どうしていつも
- 为何你总能
- そんなに優しいの
- 给予这般温柔的关怀
- 張り詰めた気持ちが
- 每当想要卸下防备时
- 弱くなりたい時に限って
- 你总会适时出现
- 隣にいてくれる
- 默默守候在身旁
- その人はいつも
- 这个男孩始终
- 私をわかってくれる
- 能理解真实的我
- 自分らしくいさせてくれる
- 让我保持本真的模样
- 心救われる曇りのない笑顔を
- 用清澈明朗的笑容
- 傷つけたくない
- 治愈我疲惫的心灵
- この人を好きになれたなら
- 若能够喜欢上这样温柔的人
- どんなにいいだろう
- 该是何等幸福
- 愛されるほうが
- 明明知晓被爱会更轻松
- 幸せになれるって
- 接受关怀会更快乐
- わかってるのに
- 可内心却总是
- 心がいうことをきかない
- 不听从理智的劝告
- 傷ついても私は
- 宁愿选择承受伤害
- この人はきっと
- 这个人必定是
- ずっとわからない人
- 永远无法完全读懂的人
- だから知りたいと思う
- 所以更想要深入了解
- わかりたいと願う
- 渴望触碰真实的他
- もどかしい感情に
- 被焦躁不安的情感支配
- 私は泣いて
- 我忍不住落泪
- この人を私は好きだと
- 此刻终于明白自己
- 思い知らされる
- 早已深深倾心于他
- 二人の彼
- 两个他
- どちらも私には大切な人
- 都是对我来说无比重要的人
- でも私は
- 可是我却
- 愛してはくれない人を選ぶの
- 偏偏选择不会爱我的人
评论
暂无评论






