二回目のさよなら (Live)

藤田麻衣子

专辑:藤田麻衣子 LIVE TOUR 2014-2015~one way~

发行日期:2016-09-06

时长:05:22

下载

歌词

  • 二回目のさよなら (Live) - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:藤田麻衣子
  • 曲:藤田麻衣子
  • 震える指でドアの
  • 用颤抖的手指按响了门上的
  • チャイムを鳴らした
  • 门铃
  • 約束もなしに
  • 没有事先约定
  • 急に来てごめんね
  • 突然来访真是抱歉
  • 荷物を
  • 说着只是来取走
  • 取りに来ただけだからねって
  • 寄存的行李而已
  • 変に力が入って
  • 不自然地紧绷着声线
  • 声がかすれた
  • 声音变得沙哑
  • 相変わらず
  • 还是老样子
  • 外食ばかりしてるの?
  • 总在外面随便凑合吃饭吗
  • 少し疲れた顔
  • 脸上挂着些许疲惫
  • 寝癖も残ってる
  • 头发还带着睡乱的痕迹
  • 本当は頼りなくて
  • 其实你并不可靠
  • 本当はだらしなくて
  • 其实你邋里邋遢
  • 優しくて優しくて
  • 那么温柔 那么温柔
  • いつも温かかった
  • 总是让我感到温暖
  • 出会った時みたいに
  • 像初遇时那样
  • 格好つけていてよ
  • 请继续逞强下去吧
  • 強い人でいてくれたら
  • 若你能一直扮演坚强的人
  • 心配いらないって思えたのに
  • 我本可以不必担心才对
  • 「送ってくよ」なんて
  • 「我送你吧」这种话
  • 無理しないで
  • 不必勉强自己
  • 「いいよ」と言う私に
  • 对说着「不用了」的我
  • 「いいから」って
  • 固执重复「让我送吧」
  • 何回もこの道を歩いたね
  • 这条道路我们曾并肩走过无数次
  • 細い路地を出ると
  • 穿过狭窄的小巷尽头
  • バス停と自販機
  • 是巴士站与自动贩卖机
  • こうしてまた会ってみれば
  • 像这样再次相见
  • 別れたのが嘘みたい
  • 离别仿佛成了谎言
  • 淋しい思い同じなの?
  • 你是否也怀着同样的寂寞
  • 何か話してほしい
  • 渴望我能说些什么
  • 今だけの感情で
  • 绝不能因此刻的悸动
  • 心揺らいじゃいけない
  • 就让心意产生动摇
  • 一緒にいた時間の大きさ
  • 共同度过的漫长时光
  • 一つ一つの思い出が溢れる
  • 回忆的碎片在此刻满溢
  • 本当は頼りなくて
  • 其实你并不可靠
  • 本当はだらしなくて
  • 其实你邋里邋遢
  • 優しくて優しくて
  • 那么温柔 那么温柔
  • いつも温かかった
  • 总是让我感到温暖
  • もうやり直せないよ
  • 我们再也无法重来了
  • 涙を見せちゃいけない
  • 绝不能让你看见泪水
  • 強い人の振りをするね
  • 继续扮演着坚强的人吧
  • 精一杯笑顔見せたいから
  • 只想竭尽全力向你展现笑容
  • 思い出はこの胸にしまって
  • 回忆就此深埋心底

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放