
【FlowerDance】专辑
该歌手热门歌曲
ロンリーウーマン
专辑:FlowerDance
发行日期:2012-02-21
时长:03:25
歌词
- ロンリーウーマン - 田井中彩智 (タイナカ彩智)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:タイナカ サチ
- 曲:タイナカ サチ
- ベッドの隅っこで
- 蜷缩在床的一角
- あなたと背中合わせ
- 与你背靠着背入眠
- 毛布と猫とゴミと
- 毛毯 猫咪与散落的垃圾
- 今日も向かい合わせ
- 今日依旧面面相觑
- 愛を信じても
- 即使相信爱情存在
- 愛に泣いてしまうの
- 仍会为爱流下泪水
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- 小さな部屋の中で
- 在这狭小的房间里
- あなたと隠れんぼ
- 与你玩着捉迷藏游戏
- 本当は知ってるけど
- 其实早已心知肚明
- もう少し隠れんぼ
- 却仍想继续藏匿踪迹
- 愛に傷ついても
- 即使被爱伤得体无完肤
- 愛を探してしまうの
- 依旧不停追寻着爱意
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- いっそあなたを殺して
- 甚至想过干脆将你杀害
- 死んでしまいたくなるの
- 然后自己也一死了之
- 朝が来る前に
- 在黎明降临这个世界前
- ベッドの隅っこで
- 蜷缩在床的一角
- 涙と隣り合わせ
- 与泪水相伴到天明
- それでも今日もあなたは
- 即便如此今天的你仍要
- 一人で夢の中へ
- 独自沉入梦境深处
- Song of lonely woman,
- 孤独女人的歌谣
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- Song of lonely woman,
- 孤独女人的歌谣
- Song of lonely woman.
- 孤独女人的歌谣
- おわり
- 终
评论
暂无评论









