
【Love is...】专辑
该歌手热门歌曲
Dakishimete
专辑:Love is...
发行日期:2008-02-12
时长:05:44
歌词
- Dakishimete - 田井中彩智 (タイナカ彩智)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- ハンドルを握りしめる横颜を
- 紧握方向盘的侧脸
- バレないように横目で见つめた
- 用余光偷偷凝望生怕被发现
- 相变わらず雨の涩滞
- 一如往常被雨水困住的车流
- このまま归れなくていいのに
- 多希望就这样永远回不到家
- ラジオから闻こえるlove songまるで
- 收音机流淌出的情歌仿佛
- 今の私の心镜に映したみたいで
- 将我此刻的心境全都映照出来
- “この曲いいよね。”って
- "这首歌真好听啊"
- ボリュームを少し上げた
- 说着将音量稍稍调高
- 次いつ会えるの?
- 下次何时能再见?
- 明日はどうしてるの?
- 明天有什么安排?
- 闻きたい事は溢れているのに
- 明明有无数想问的话语
- 全部喉に诘まって
- 却全都哽在喉间
- ため息に变わる
- 化作一声叹息
- 情けない程待ってる私
- 如此不堪的我仍在等待
- 抱きしめてくれたらいいのに
- 要是你能紧紧拥抱我就好了
- 触れるだけじゃ物足りないよ
- 仅是这样触碰根本不够啊
- 绅士ぶられたって
- 故作绅士的姿态
- 嬉しくなんかない
- 才不觉得开心呢
- それとも单に友达同士なの?
- 难道我们只是普通朋友吗?
- 思いきりその胸の中で
- 多想在你的怀抱里
- 息が苦しくなる程强く
- 被用力到几乎无法呼吸
- 抱きしめられてみたい
- 渴望着被紧紧拥抱
- 长いキスと共に
- 伴随着绵长的吻
- 今こんなにもあなた求めてる助手席で
- 此刻在副驾驶如此渴求着你
- もしかして全部见透かされた上で
- 难道我的心思全被看穿
- 私をからかっているの?
- 你才故意捉弄我的吗?
- 惯れたように颔く声が
- 那声游刃有余的应答
- 心にブレーキかける
- 在心上悄然踩下刹车
- 握ってほしくて出してた手をポッケに
- 悄悄收回期待被牵起的手
- 戻しながらもう一度见つめた
- 重新揣进口袋时再次凝望你
- 气づかれたいのか
- 既希望你能察觉
- 气づかれたくないのか
- 又害怕被你看穿
- あやふなまま动きだした道
- 暧昧不清中车子再次启动
- こんなにすぐそばに居るのに
- 明明近在咫尺
- こんなに好きになってるのに
- 明明已经如此喜欢
- 言叶に出来なくて
- 无法诉诸言语
- それじゃ届かなくて
- 心意便无法传达
- 伤つく事が今ホントに怖いよ
- 此刻真的好害怕会受到伤害
- わがままで胜手なんだけど
- 虽然这样任性又自私
- あなたの口から闻きたいよ
- 但还是想听你亲口说出
- 信号のたびに
- 每当信号灯变换
- 家に近づくたびに
- 每当离家越来越近
- 焦ってるのは多分私だけなんだろう
- 焦躁不安的恐怕只有我吧
- 抱きしめてくれたらいいのに
- 要是你能紧紧拥抱我就好了
- 触れるだけじゃ物足りないよ
- 仅是这样触碰根本不够啊
- 绅士ぶられたって
- 故作绅士的姿态
- 嬉しくなんかない
- 才不觉得开心呢
- それとも单に友达同士なの?
- 难道我们只是普通朋友吗?
- 思いきりその胸の中で
- 多想在你的怀抱里
- 息が苦しくなる程强く
- 被用力到几乎无法呼吸
- 抱きしめられてみたい
- 渴望着被紧紧拥抱
- 长いキスと共に
- 伴随着绵长的吻
- 今こんなにもあなた求めてる助手席で
- 此刻在副驾驶如此渴求着你
- エンジンを止めて
- 请关掉引擎
- 时间を忘れて
- 让我们忘却时间
评论
暂无评论










