
【うみねこのなく頃に散musicbox霧のピトス】专辑
该歌手热门歌曲
ウサンノカオリ
专辑:うみねこのなく頃に散musicbox霧のピトス
发行日期:2010-08-13
时长:03:22
歌词
- ウサンノカオリ - 木野寧
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:E.kida
- 曲:ラック眼力
- えっちらおっちらさ
- 摇摇晃晃 东倒西歪
- カモメの鳴き声聞きつつ
- 听着海鸥的鸣叫声
- どんぶらどんぶらと
- 晃晃悠悠 晃晃悠悠
- 波に揺られ行く島は
- 随波逐流漂向的岛屿
- オカルトアイランド
- 神秘之岛
- 高鳴る心も抑えず
- 难以抑制雀跃的心情
- 喜びが唸る
- 喜悦在胸中激荡
- 知識欲噛み締めて
- 尽情品味求知欲望
- 何度も何度もさ
- 哪怕反复多次
- 呪いの書物読み漁っても
- 翻遍诅咒之书寻找答案
- どうにもこうにもねー
- 无论如何绞尽脑汁
- わかんねーことばかりあるが
- 仍有许多不解之谜
- Good bye悩み
- 再见吧 烦恼
- さようなら引き篭もりの日々
- 告别闭门不出的日子
- 念願の謎の古島にたどり着いた
- 终于抵达向往已久的谜之古岛
- 解読できた私のみを
- 唯有能解密的我
- 許す広間は
- 被允许进入的殿堂
- なんとも目映い
- 闪耀得令人目眩
- どこかしこも黄金黄金
- 每个角落都金光灿灿
- Yahoo pa pa ya ah
- 呀呼 啪 啪 呀 啊
- 禁断の悦楽であると
- 明知这是禁忌的欢愉
- 知りながら
- 仍无法自拔
- ドンガラびゅんびゅんと
- 哐当哐当 嗡嗡作响
- 嫌な音が聞こえてくる
- 传来令人不快的声音
- まさかまさかなぁ
- 难道说 难道说
- 誰もいない筈なのに
- 明明应该无人在此
- この島何なんさ
- 这座岛究竟怎么回事
- 湧き出る不安を余所目に
- 强压下不断涌现的不安
- 足取りは奥へ奥へと
- 脚步仍向深处 更深处
- 引き込まれて
- 被牵引而去
- 金色蝶々に
- 缠绕着金色蝴蝶的
- 纏わりつく七つの杭
- 七根封印之桩
- ブレードにバリヤーに
- 刀刃与屏障交错
- 赤い文字やら青い文字
- 红色文字与蓝色文字
- 金輪際やめた
- 就此放弃吧
- さようならオカルトの島よ
- 再见了 神秘之岛
- もう二度と
- 从今往后
- 立ち入ることはしませんから
- 绝不会再次踏入此地
- 閉じ込められてちびる私
- 被囚禁而惊慌失措的我
- 叫ぶ言葉が
- 发出的呐喊
- ここはどこ
- 这里究竟是
- 魔女だらけの変態空間
- 充满魔女的变态空间
- Oh no my god ha
- 哦 不 天啊 哈
- 伝説は胡散の実と
- 传说与可疑果实
- 共に隠されて
- 一同被深藏掩埋
评论
暂无评论



