
【LOVE YOURSELF 結 'Answer'】专辑
该歌手热门歌曲
Tear
专辑:LOVE YOURSELF 結 'Answer'
发行日期:2018-08-23
时长:04:44
歌词
- Tear - BTS (防弹少年团)
- 词:신명수/DOCSKIM/슈가/RM/제이홉
- 曲:신명수/DOCSKIM/슈가/RM/제이홉
- 이별은 내게 티어
- 离别的泪
- 나도 모르게 내 눈가 위에 피어
- 不觉间突然夺眶而出
- 채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
- 未能倾吐的故事如泪水般流淌
- 미련이 나의 얼굴 위를 기어
- 迷恋如泪痕爬满我的脸颊
- 내게 넌 한때는 나의 dear
- 与我而言你曾是最亲密的人
- 하지만 이젠 쓰기만 한 beer
- 而现在只有满嘴苦涩的啤酒
- 때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
- 因迟来的自我厌弃而伤痕累累的心
- 스치는 저 바람에도 비어
- 在那掠过的风中被掏空
- 이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
- 离别 不过是我那充满谎言的表演的结尾
- 오고야 말았던 나의 댓가
- 裹挟着人生五苦的代价
- 누군가 시간을 되돌려준다면
- 若是有谁可以扭转时光
- 어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
- 或许我可以学会更加坦诚
- 나만 아는 나의 그 맨얼굴도
- 只有我知道的自己那真实的模样
- 추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
- 丑陋不堪的我内心 那些相识已久的老友
- 나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
- 你是否能够依然带着曾经看向我的笑容
- 그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
- 如过去那般爱着我呢
- 영원 영원 같은 소리 좀 그만해
- 永远 永远 同一句话不要再重复
- 어차피 원래 끝은 있는 거잖아
- 反正总有一天要结束
- 시작이 있다면
- 若是有开始的话
- I don't wanna listen to that
- 我不想听
- 너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
- 那过于理智的真理或是诸多的安慰
- I don't wanna listen to that
- 我不想听
- 그냥 너무 무서웠어
- 只是非常的害怕
- 어쩜 내가 너를 사랑했던 적이
- 或许我根本
- 아예 없는 것 같아서
- 从来就没有爱上过你
- 늦었지만 넌 진실했다고
- 虽然为时已晚 但你说这是事实
- 너만 나를 사랑했다고
- 只有你爱过
- 더
- 比我所想更加爱我
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- What more can I say
- 我还能说什么
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- 같은 곳을 향해 걸었었는데
- 明明向着同一个方向走着
- 이곳이 우리의 마지막이 돼
- 这地方变成了我们的最后
- 영원을 말하던 우리였는데
- 我们明明说过要永远
- 가차없이 서로를 부수네
- 却毫不留情地将彼此粉碎
- 같은 꿈을 꿨다 생각했는데
- 曾以为我们怀揣着同一个梦想
- 그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
- 但那梦想最终归化作了虚无
- 심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
- 心脏被撕裂 不如干脆一把火焚烧殆尽
- 고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
- 痛苦也好 迷恋也好 全都一分不留
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my fear
- 你是我内心的恐惧
- You're my you're my fear
- 你是我的 你是我内心的恐惧
- What more can I say
- 我还能说什么
- You're my
- 你是我的
- 이별은 내게 T.E.A.R
- 离别的泪水
- 눈물 따위는 사치니까
- 连眼泪都是奢侈
- 아름다운 이별 따위는
- 所谓美丽的离别
- 없을테니 이제 시작해줘
- 并不存在 请现在开始
- Woo take it easy
- 放轻松
- 천천히 심장을 도려줘
- 慢慢地将我的心脏挖空
- 그래그래 조각이 나버린
- 是的 是的 请用力碾碎
- 파편 위를 즈려밟아줘
- 在地上片片破裂的碎片
- 미련 미련 그딴 게 더는 남지 않게
- 不留一分一毫的迷恋
- 갈기갈기 찢어발겨버린
- 请将我那被撕裂破碎的心
- 내 심장을 싹 불태워줘
- 完全燃烧殆尽吧
- 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
- 没错 就这样 事到如今还在犹豫什么
- 니가 원하던 그 결말이니
- 那不就是你想要的结局吗
- 망설임 없이 어서 죽여주길
- 不要犹豫 立刻将我杀死吧
- Woo yeah yeah burn it
- 燃烧吧
- Woo yeah yeah yeah burn it
- 燃烧吧
- Woo yeah yeah yeah burn it
- 燃烧吧
- 타버린 재마저 남지 않게
- 连灰都不剩 燃烧殆尽
- 이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
- 这是真正的你 也是真正的我呀
- 이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
- 现在已经看到了结局 连怨恨都没有剩余
- 달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
- 已从美梦中彻底醒来 我闭着眼睛
- 이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
- 这是真正的你 也是真正的我呀
- 같은 곳을 향해 걸었었는데
- 明明向着同一个方向走着
- 이 곳이 우리의 마지막이 돼
- 这地方变成了我们的最后
- 영원을 말하던 우리였는데
- 我们明明说过要永远
- 가차없이 서로를 부수네
- 却毫不留情地将彼此粉碎
- 같은 꿈을 꿨다 생각했는데
- 曾以为我们怀揣着同一个梦想
- 그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
- 但那梦想最终归化作了虚无
- 심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
- 心脏被撕裂 不如干脆一把火焚烧殆尽
- 고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
- 痛苦也好 迷恋也好 全都一分不留
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my tear
- 你是我的眼泪
- You're my you're my tear
- 你是我的 你是我的眼泪
- You're my fear
- 你是我内心的恐惧
- You're my you're my fear
- 你是我的 你是我内心的恐惧
- What more can I say
- 我还能说什么
- You're my
- 你是我的
- 어떤 말을 해야 할지
- 该说些什么
- 우리는 알고 있지
- 我们早已明了
- 정답은 정해 있는데
- 答案早已定下
- 늘 대답은 어렵지
- 但说出口又谈何容易
- 왜 흘리는지
- 为何流泪
- 왜 찢어버리는지
- 为何心碎
- 소용없어 내게는
- 对我而言没用的
- 이별은 내겐 그 순간들뿐
- 离别于我而言不过是一瞬
- Flashback
- 瞬间倒退
- 네 입에서 말을 하는 순간
- 从你口中说出的那一刻起
- 우리의 초점이 불규칙해지는 순간
- 我们眼睛的焦距不再对称时
- 모든 게 위험한 순간에
- 在一切岌岌可危的瞬间
- 두 글자가 준 우리의 끝
- 我们的结局由两个字定下
- 안 울 걸 안 찢을 걸
- 不会哭泣 不会心碎
- 그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
- 即便是以后 那些话我也说不出口
- 이별 불치병
- 离别是种不治之症
- 넌 내 시작과 끝 that is all
- 你是我的开始与终结
- 나의 만남과 나의 이별
- 我的相遇与离别
- 전부였어 앞으로 가 fear
- 你曾是我的全部 在日后渐渐变为心结
- 반복될 거야 너로 인한
- 反复循环 因为你而流下的泪
- Tear
- 眼泪
- Tear
- 眼泪
评论
暂无评论










