
【DOOR】专辑
该歌手热门歌曲
항해 (Voyage)
专辑:DOOR
发行日期:2023-09-03
时长:03:30
歌词
- 항해 (Voyage) - 김세정
- 词:KIM SE JEONG
- 曲:KIM SE JEONG/Hui Chang (Coke paris)/Kim Ki San
- 저 먼바다 끝에 퍼진
- 在那远海尽头散开的
- 아침이 된 달빛을 향해
- 向着早晨的月光
- 하얀 꽃은 너머로 사라지고
- 白色的花在那边消失
- 어둠은 푸르게 피어오르면
- 当黑暗泛绿地绽放时
- 미지의 오늘이 보여
- 看见未知的今天
- 어제 고민은 파도 너머로
- 昨天的烦恼在波涛那边
- 지금 위에 떠오른 채로
- 如今浮现在上面
- 저 미래에 도달할 거야
- 会到达那未来
- 차분히 천천히
- 沉稳地 慢慢地
- 밤의 꿈을 담은 채
- 承载着夜晚的梦想
- 시간의 파도 위에
- 在时间的波涛之上
- 밀리지 않고 이 자리 그대로
- 不被推挤 就这里原地
- 아래 위 아래 위 keep rowing
- 下上下上 继续划着船
- 아래 위 아래 위 keep rowing
- 下上下上 继续划着船
- 나아가기엔 아직 not enough
- 想要前进 依旧并不足够
- 아마 곧 신호가 올 거야
- 马上有信号了
- 돛을 올려라
- 扬起帆来
- 바람결을 따라
- 随着顺风
- 노를 저어라
- 划桨
- 늘 그래왔듯이
- 就像一直那样
- 종을 울려라
- 把钟敲响
- 멀리 울려 퍼지게
- 在远处响起
- 미지의 세계를 향해
- 向着未知的世界
- 저 하늘에서 난
- 那天空中的我
- 점일지라도
- 哪怕是点
- 움직여 선이 되어
- 动起来 成为一条线
- 나만의 세상을 bloom
- 只属于我的世界绽放
- 찬란하지 않아
- 不灿烂
- 잔잔하지 않아
- 不平静
- 매일 나 만한 파도가
- 每天像我一样的海浪
- 나를 덮쳐와
- 向我袭来
- 어제 그 자리 그대로라도
- 就算还是昨天那个位置
- 지금 위에 또 쌓인 채로
- 现在又堆积在上面
- 언젠가는 도달할 거야
- 总有一天会到达的
- 차분히 천천히
- 沉稳地 慢慢地
- 밤의 꿈을 담은 채
- 承载着夜晚的梦想
- 시간의 파도 위에
- 在时间的波涛之上
- 밀리지 않고 이 자리 그대로
- 不被推挤 就这里原地
- 아래 위 아래 위 keep rowing
- 下上下上 继续划着船
- 아래 위 아래 위 keep rowing
- 下上下上 继续划着船
- 나아가기엔 아직 not enough
- 想要前进 依旧并不足够
- 아마 곧 신호가 올 거야
- 马上有信号了
- 돛을 올려라
- 扬起帆来
- 바람결을 따라
- 随着顺风
- 노를 저어라
- 划桨
- 늘 그래왔듯이
- 就像一直那样
- 종을 울려라
- 把钟敲响
- 멀리 울려 퍼지게
- 在远处响起
- 미지의 세계를 향해
- 向着未知的世界
- Shine on my way
- Wherever I am
- 길을 잃어도 언젠간
- 就算迷路 总有一天
- 영원히 위태로울 이곳
- 永远岌岌可危的这个地方
- 그 안의 자유를 찾아 난
- 寻找那里面的自由的我
- 커다란 파도 위
- 巨浪之上
- 춤추듯 나아가
- 像跳舞一样前进
- 돛을 올려라
- 扬起帆来
- 바람결을 따라
- 随着顺风
- 노를 저어라
- 划桨
- 늘 그래왔듯이
- 就像一直那样
- 종을 울려라
- 把钟敲响
- 멀리 울려 퍼지게
- 在远处响起
- 미지의 세계를 향해
- 向着未知的世界
评论
暂无评论









