
【Couple】专辑
该歌手热门歌曲
Celebrate Tonight
专辑:Couple
发行日期:1999-09-09
时长:03:45
歌词
- 단념 - 水晶男孩
- 넌 항상 많은 남자들과 자꾸
- 你常常和许多男人 总是
- 만나고 다녀도 기다려 달란 가능성만
- 碰到 来往 等待的只有可能性
- 주고 기대를 하게했어 나 참 이건
- 可给 等待的我真是这个
- 친구인지 아니면 뭔지 그럼 애인인지
- 是朋友吧 不然的话是什么 那么是爱人吧
- 아니면 뭔지 그때마다 미안하다며 내 핑곌
- 不然是什么 每到那时就说抱歉 我的借口
- 대왔어 기다리란 너의 말은 반복되온
- 期待的你的话反反复复
- 뻔한 수법이었지 내게 보인 눈물 마저
- 是明显的手段吧 就连给我看的眼泪都
- 준비했던 너의 연기일뿐야 힘들면
- 准备过的不过是你的年纪而已 累的话
- 떠나라는 거짓말을 해도 난 항상 너의꺼라
- 即使说着要离开的谎话 我始终是你的
- 믿고있을테지 하지만 예상과는 틀린말을
- 你相信吧 但是预想错误的话
- 할게 이젠 너를 단념하겠어
- 现在要让你断了念头
- 자꾸 나를 붙잡아도 너무 늦었어(워)
- 就算总是紧紧抓住我也太迟了 噢
- 내게줬던 내 맘 모두 가져올꺼야(워)
- 我给过的我的心全都带来了 噢
- 부탁이야 내 삶에서 어서 내려줘(워)
- 拜托了 从我的生活中快点下去 噢
- 이젠 너완 상관없는 나를 찾겠어
- 找找已经和你完全无关的我
- 나를 만나고 있어도 넌 여전히
- 你就算见到我 你也依然
- 다른 전활받고 하지만
- 虽然接了另外的电话
- 화도 낼수 없어 나 매일 참아왔어 헌데
- 也不能发火 我每都在忍着
- 너를 이제서야 깨닫게 됐어 너는 한
- 我现在才明白了你 你是一个
- 남자로 채울 수 없어 잘난 너의 욕심속에
- 用男人填补不了的你的欲望中
- 나를 붙잡아 둔거야 미안하단 너의
- 紧抓住我不放 对不起 你的
- 말에 힘이 들던 나를 참아왔지만 내가
- 话中得到了力量 虽然忍受着我
- 아닌 사람들도 너에 그런 말에 버텨왔겠지(워) 니
- 不是我 人们也从你的那种话中挺了过来 噢 你
- 곁에 두고 있는 남자들과 나는 다르다 말을하며
- 你说放在身边的男人们和我不同
- 나를 잡았지만 또 한번 속아주길 기대하진
- 虽然抓着我 又一次骗了我 不要再期待了
- 말아 이젠 내 맘 정리가 됐어
- 现在我的心已经整理好了
- 자꾸 나를 붙잡아도 너무 늦었어(워)
- 就算总是紧紧抓住我也太迟了 噢
- 내게줬던 내 맘 모두 가져올꺼야(워)
- 我给过的我的心全都带来了 噢
- 부탁이야 내 삶에서 어서 내려줘(워)
- 拜托了 从我的生活中快点下去 噢
- 이젠 너완 상관없는 나를 찾겠어
- 找找已经和你完全无关的我
- 자꾸 나를 붙잡아도 너무 늦었어(워)
- 就算总是紧紧抓住我也太迟了 噢
- 내게줬던 내 맘 모두 가져올꺼야(워)
- 我给过的我的心全都带来了 噢
- 부탁이야 내 삶에서 어서 내려줘(워)
- 拜托了 从我的生活中快点下去 噢
- 이젠 너완 상관없는 나를 찾겠어
- 找找已经和你完全无关的我
评论
暂无评论




