
【Welcome To The Sechskies Land】专辑
该歌手热门歌曲
동급생
专辑:Welcome To The Sechskies Land
发行日期:1997-10-31
时长:03:05
歌词
- 동급생 - 水晶男孩 (SECHSKIES)
- 학교종 땡 울리면 자 사각형 교실에
- 学校铃声响起的时候 四方的教室里
- 모두 다 전부 또 모여 봐 됐니
- 全都聚在一起
- 아직 잠이 덜 깨 하루종일 죽은 척 자는 애
- 还没睡醒一整天睡得跟死人似的孩子
- 거울아 들여다 보며 너무 이쁘다며
- 拿起镜子看的话很漂亮
- 심한 착각에 빠져 사는 애 너
- 你是陷入深深错觉的孩子
- 덤벼 해 봐 시끄럽다 하면
- 来挑战啊觉得吵的话
- 싸움꾼 남의 얘기에 수다장이들
- 在别人的话题里变成唠叨鬼
- 아님 너무 조용한 책벌레 범생들
- 不是太过安静的书呆子模范生们
- 틈만 나면 신나게 모인 우리
- 只要有空就会开心聚在一起的我们
- 끼리 끼리 벌어지는 말썽 하하
- 人以群分地聊着天 哈哈
- 한번 더 죽어라 외워라 해도
- 再死一次 就算让背下来
- 안되는 꼴찌와 경쟁자들
- 也和吊车尾的竞争者
- 저마다 개성따라 이런아이 저런아이
- 随着个性 这样的孩子 那样的孩子
- 전부 얼키성키 뭉친 우리들
- 全都团结一起的我们
- 서로 다른 모습에 말도 많지만 모두
- 虽然对彼此不同的样子很多话
- 어깨를 나란히 맞대고 우린 모두 친구야
- 并肩坐着的我们全都是朋友
- 지나버린 시간은 탈도 많지만 같은
- 虽然经过了数不清的时间
- 추억을 만들고 느끼며 함께 웃어봐
- 制造一样的回忆感受着一起笑
- 걜 좋아해 어 나둔대 걘
- 喜欢他 放任的他
- 내가 전부터 찍어둔애라구
- 我很久之前就认准的人
- 글쎄 그럼 결투할까 에
- 好吧要来那种格斗吗
- 그래봤자 그앤 나를 좋아해
- 就算是我也喜欢那个人
- 짧은 만남 긴 시간 마주친 눈빛에
- 短短的遇见长时间对视的眼神
- 어린 가슴이 떨려와 마구 아파와
- 小小的胸膛激动隐隐的疼痛
- 풋내나는 젊은 날 사랑위해
- 有青葱味道的我为了爱
- 하하 몰래 보내는 러브레터
- 哈哈悄悄递过来的情书
- 함께 얘기해 봐 (뭘) 똑같은 우리 고민거리
- 一起说个话吧 什么 我们一样的苦恼
- 함께 털어 버려 (빨리) 언제든 다시 시작해 봐
- 一起抛下 快点 不管怎样再次开始吧
- 서로 다른 모습에 말도 많지만 모두
- 虽然对彼此不同的样子很多话
- 어깨를 나란히 맞대고 우린 모두 친구야
- 并肩坐着的我们全都是朋友
- 지나버린 시간은 탈도 많지만 같은
- 虽然经过了数不清的时间
- 추억을 만들고 느끼며 함께 웃어봐
- 制造一样的回忆感受着一起笑
- 날 느껴봐 (예) 널 느껴봐 (아하)
- 感受我吧 好 感受你吧 啊哈
- 함께 나누어줄 니가 있어(오 널)
- 因为有一起分享的你 哦 你
- 오 널 난 힘이 될께 언제나
- 哦你无论何时都成为我的力量
- 힘이 들면 내게 기대
- 难受的话依靠我
- 길을 잃어 두려울땐 날 찾아와(아하)
- 在路上迷失害怕的时候来找我 啊哈
- 가끔은 다툼도 있었지만
- 虽然偶尔也会有争吵
- 언제나 함께해주고 받고
- 一直都一起 接受
- 나눠주고 이해하는 우린 친구
- 分享 理解的我的朋友
- 혼자만의 욕심에 미워해선 안돼
- 不能在独自的欲望里惹人厌
- 우리 앞에 다가오는 더 많은 날
- 我们要面临的更多的日子
- 속에는 같이 함께 할 친구가 필요해
- 心里需要一起的朋友
- 아직 모르는 이름 널 한번 더 외우고
- 还不知道的名字你再背一遍
- 불러봐 마주한 얼굴에 널 믿어봐
- 叫一下 相信你看到的脸庞
- 자 다시 학교종 울리면 우리
- 来 学校的铃声再次响起的话
- 모여 모두 함께 웃어봐
- 我们集合全都一起笑吧
- 서로 다른 모습에 말도 많지만 모두
- 虽然对彼此不同的样子很多话
- 어깨를 나란히 맞대고 우린 모두 친구야
- 并肩坐着的我们全都是朋友
- 지나버린 시간은 탈도 많지만 같은
- 虽然经过了数不清的时间
- 추억을 만들고 느끼며 함께 웃어봐
- 制造一样的回忆感受着一起笑
- 서로 다른 모습에 말도 많지만 모두
- 虽然对彼此不同的样子很多话
- 어깨를 나란히 맞대고 우린 모두 친구야
- 并肩坐着的我们全都是朋友
- 지나버린 시간은 탈도 많지만 같은
- 虽然经过了数不清的时间
- 추억을 만들고 느끼며 함께 웃어봐
- 制造一样的回忆感受着一起笑
评论
暂无评论







