
【Welcome To The Sechskies Land】专辑
该歌手热门歌曲
미성년자 관람불가
专辑:Welcome To The Sechskies Land
发行日期:1997-10-31
时长:03:48
歌词
- 미성년자 관람불가 - 水晶男孩 (SECHSKIES)
- 왜 아직도 아무 것도 모르는
- 为什么仍然什么都不知道
- 철부지애라고 생각하고 있는지
- 认为我是不懂事的孩子吧
- 우린 이미 알 건 다 알고 있는데
- 我们应该懂的已经都懂了
- (왜들 감추려고 하는지) 모르겠어
- 为什么都想掩饰 不明白
- 세상이 이런데 어찌 아무 것도 모를 수 있겠어
- 世界是这样的 怎么能什么都不懂
- 어떤 어른도 우릴 이해조차 못하고 있잖아
- 任何长辈都一点都不能理解我们
- 답답해 정말 이런다고 우릴 가둘
- 郁闷啊 真的 这样把我们关着
- 순 없을 텐데(제발 좀 이러지마)
- 是不可以的 拜托不要这样
- 이렇게 우리 눈만 가린다고 숨길
- 这样只蒙着我们的眼睛 藏起来
- 순 없을 텐데(제발 좀 그러지마)
- 是不可以的 拜托不要那样
- 세상은 점점 넓어져 가는데
- 世界渐渐变得宽广
- 세상은 점점 복잡한데도
- 即使世界渐渐复杂了
- 왜 그런 단순한 기준에
- 为什么以那样单纯的标准
- 이런 상처를 왜 받아야 해
- 为什么要得到这样的伤害
- 나 혼자만 살아가는 방법을
- 我独自生活的方法
- 왜 자꾸 가르쳐 주려고 하는가
- 为什么总是想教我
- 친구를 눌러야 이기는 거라면
- 按着朋友 如果要赢的话
- 대체 세상 누구를 믿고 살아가나
- 到底活在这世上还能相信谁
- 우물 안 개구린 되기 싫어
- 不想做井底之蛙
- 눈 가리고 아웅하는 어른도 싫어
- 也不想做掩耳盗铃的长辈
- 내 꿈에 벌써 이만큼씩
- 在我的梦中已经这般地
- 자라난 날개로 날 순 없는가
- 不能用长大的翅膀飞翔吗
- 도대체 왜 우릴 았지 어른 맘대로
- 到底为什么大人要随意地想我们
- 만들고 싶어서 안달이 나 있는지
- 想要创造 焦急吧
- 무얼 원하는지 알지도 모른 채
- 想要什么也没法知道
- (자꾸 기대하고 있는지) 모르겠어
- 总是在期待吧 不知道
- 세상을 바라봐, 누가 만든건지 그 속에 자랐어
- 看看这世界吧 是谁创造的 在其中长大的
- 어떤 누구도 이런 우리에게 탓할 순 없잖아
- 无论谁都不能怪罪这样的我们
- 답답해 정말 이런다고 우릴 가둘 순 없을 텐데
- 郁闷啊 真的 这样把我们关着是不可以的
- 이렇게 우리 눈만 가린다고 숨길 순 없을 텐데
- 这样只蒙着我们的眼睛 藏起来是不可以的
- 세상은 점점 넓어져 가는데
- 世界渐渐变得宽广
- 세상은 점점 복잡한데도
- 即使世界渐渐复杂了
- 왜 그런 단순한 기준에
- 为什么以那样单纯的标准
- 이런 상처를 왜 받아야해
- 为什么要得到这样的伤害
评论
暂无评论







