
【ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~】专辑
该歌手热门歌曲
これ青春アンダースタンド
专辑:ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~
发行日期:2023-03-14
时长:04:10
歌词
- これ青春アンダースタンド - HoneyWorks/榎本虎太朗 (CV:花江夏樹)/綾瀬恋雪(CV:堀江瞬)
- 词:HoneyWorks
- 曲:HoneyWorks
- アイアイ
- 恋の苗をみんなで育てましょう
- 爱情的幼苗 让我们一起来培育吧
- 水を沢山あげて
- 要给它多浇水
- すくすく育てましょう 「はーい」
- 让它茁壮成长 “好的!”
- 与えすぎて枯らしてしまってます
- 却因为营养过剩 而早早地凋零了
- これはもうダメかも
- 事已至此想必是无力挽救了
- 優しいだけじゃダメなんです
- 所以说只有温柔是不行的啊
- 先輩面して分かった風に
- 干嘛摆出前辈的样子 以为自己什么都懂
- ご託を並べて何様ですか?
- 废话连篇你以为你是谁啊
- 言われなくっても分かってますよ
- 这种事不用你说我也知道
- そうですそれそれその調子で
- 就是这样 继续保持这种态度
- もう一度挑戦しませんか
- 再挑战一次如何
- あの子の笑顔咲かせましょう
- 让那个孩子重展笑颜吧
- 見せてねえ見せて君のお花
- 让我看看 让我看看属于你的花朵
- アイアイ
- アンダースタンド恋してる?
- 明白了吗 坠入爱河了吗
- フレーフレーフレー手を振れ
- 挥舞吧 挥舞你们的双手
- アイアイ
- アンダースタンド見とれてる
- 明白了吗 沉迷其中了吗
- ライライライ手を叩け
- 来来来 拍响你们的双手
- 完成形までは
- 离完成形还很遥远
- まだ遠く未熟な僕たちだから
- 还很不成熟的我们
- 失敗してもね許してよ
- 所以就算失败也请你多多见谅
- これ青春アンダースタンド?
- 这就是青春 明白了吗
- アンダースタンド
- 明白了!
- OK
- アイアイ
- 恋の花がキレイに並んでます
- 爱情的花朵 漂亮地并排盛放
- お互い向き合ってたり
- 我和你面对面
- それを眺めていたり ねー
- 凝望着这一幕如画景致
- うつむいてるいつもは元気なのに
- 平时神采飞扬的你 为什么垂头丧气的
- ここは俺がそばにいてあげないと
- 在这种时候
- ダメなんです
- 必须由我来陪伴在你身边
- 0%とわかったうえでも
- 就算明知只有零的几率
- 後悔するよりやるだけやって
- 但是比起后悔 还不如放手一搏
- 自分の気持ちに素直になって
- 诚实地面对 自己的心情
- そうですそれそれ同じこと
- 说的没错 就是这样
- 思ってますけど「マネしてねーぞ」
- 我也是这么想的 “我才没有学你哦”
- あの子の笑顔咲かせましょう
- 让那个孩子重展笑颜吧
- 飛んじゃってほら
- 飞走吧
- 飛んじゃって恋の綿毛
- 快飞走吧 爱情的绒毛
- アイアイ
- アンダースタンド恋してる?
- 明白了吗 坠入爱河了吗
- フレーフレーフレー手を振れ
- 挥舞吧 挥舞你们的双手
- 君たちアンダースタンド?
- 你们 明白了吗
- 見とれてる?
- 沉迷其中了吗
- ライライライ手を叩け
- 来来来 拍响你们的双手
- 三角形いつも
- 总是在遍体鳞伤中
- 傷ついて学ぶ僕たちだから
- 学习三角形的我们
- 踏んづけちゃってもね許してよ
- 所以就算用力过猛 也请你多多见谅
- これ青春アンダースタンド?
- 这就是青春 明白了吗
- アンダースタンド
- 明白了!
- OK
- 会いたいな
- 好想见你啊
- どんな顔をして君は寝てる?
- 你睡觉的时候是什么样子的呢
- 夜明けを待つよ
- 我会等待黎明的到来
- こんな片想い
- 我的这份单相思
- いつか終わる日が来るのかな
- 是否终有结束的那一天
- ついてきて
- 跟着我
- 飛んじゃってほら
- 飞走吧
- 飛んじゃって恋の綿毛
- 快飞走吧 爱情的绒毛
- アイアイ
- アンダースタンド恋してる
- 明白了吗 坠入爱河了吗
- フレーフレーフレー手を振れ
- 挥舞吧 挥舞你们的双手
- アイアイ
- アンダースタンド見とれてる
- 明白了吗 沉迷其中了吗
- ライライライ手を叩け
- 来来来 拍响你们的双手
- 完成形までは
- 离完成形还很遥远
- まだ遠く未熟な僕たちだから
- 还很不成熟的我们
- 失敗してもね許してよ
- 所以就算失败也请你多多见谅
- これ青春アンダースタンド
- 这就是青春 明白了吗
- アンダースタンド
- 明白了!
- バイバイアンダースタンド
- Bye bye understand
评论
暂无评论








