
【ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~】专辑
该歌手热门歌曲
好きだった人に似てる後輩
专辑:ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~
发行日期:2023-03-14
时长:04:42
歌词
- 好きだった人に似てる後輩 - HoneyWorks/山本幸大(CV:松岡禎丞)
- 词:shito/Gom
- 曲:中西
- “やっぱり可愛いね”
- “果然很可爱呀”
- 自然とこぼれた
- 自然地脱口而出
- 暇つぶし始めたバイト
- 为了打发时间开始兼职
- 人気ない喫茶店
- 没什么客人的咖啡馆
- 飽きのこない人間観察
- 不知疲倦地观察人类
- いつも一人で来る子
- 总是独自前来的人
- 昨日は落ち込んでたのに
- 昨天明明还很消沉
- 今日は嬉しそう
- 今天却好像很开心
- いつものキャラメルマキアート
- 点一杯平常的焦糖玛奇朵
- 写真撮って
- 拍一张照
- 同い年くらいのくせに
- 明明是同样的年纪
- 背伸びしちゃってる君が
- 不断逞强的你
- なんだか可愛くて
- 却莫名的可爱
- 好きだった人に似てて
- 感觉你和我曾经喜欢的人很相似
- 思い出しちゃうなんて
- 忍不住回忆涌起这种事
- 女々しすぎんだろ
- 也太没出息了吧
- アルバムに閉まったろ
- 都锁进相册中吧
- 君の顔が見れない
- 看不见你的脸
- 不愛想になるのは
- 就感觉冷淡
- 君が気になってるから
- 是因为我很在意你
- こんな僕を許して
- 请原谅这样的我吧
- 新学期 君は制服
- 新学期 你穿上制服
- 同じ学校だった
- 原来我们是同校
- 一つ下
- 你比我小一届
- 不思議な気分で
- 心情感觉很不可思议
- すれ違う渡り廊下
- 走廊上擦肩而过
- 僕に気づいてないのかな
- 你是否有察觉到呢
- 気まずいのかな
- 会觉得尴尬吗
- あれからキャラメルマキアート
- 从那以后你都没有来
- 飲みに来ない
- 买焦糖玛奇朵喝了
- 君が来るのを待っているよ
- 我在等你过来哦
- そしたら理由を聞こう
- 然后告诉我理由吧
- 君のこと知りたくて
- 我想要了解你
- 好きだった人に似てて
- 感觉你和我曾经喜欢的人很相似
- でも何だか違ってて
- 但似乎又有不同
- それが嬉しくて
- 为此我很高兴
- 今日も君を待ってる
- 今天也在等着你
- 次会ったら何を話そう
- 下次见面要说些什么呢
- 彼氏とかいるのかな
- 你有男朋友吗
- ああ君が気になってるから
- 啊 因为很在意你
- こんな僕を許して
- 所以请原谅这样的我吧
- 久しぶりに来た君は
- 时隔许久才来的你
- ドキドキ
- 心跳怦怦
- 気まずそうな顔をして
- 表情似乎很尴尬
- ドキドキ
- 悸动不已
- キャラメルマキアートを
- 点了一杯
- 一つ頼んだ
- 焦糖玛奇朵
- 「同じ学校だったなんて」
- “没想到我们同校呀”
- 君は照れながら微笑んだ
- 你露出害羞的微笑
- 嬉しかったんだ
- 我很开心
- またここで話せるね
- 还能在这里说上话
- 好きだった人に似てて
- 感觉你和我曾经喜欢的人很相似
- でも代わりとかじゃなくて
- 但我没有把你当做替身
- 当たり前だろ
- 这是当然的
- ああ今日も君を待ってる
- 啊 今天也在等着你
- 僕のこと話したい
- 想和你说说我自己
- 僕の気持ち伝えたい
- 告诉你我的感情
- ああ君が気になってるから
- 啊 因为很在意你
- こんな僕を許して
- 所以请原谅这样的我吧
- “やっぱり可愛いね”
- “果然很可爱呀”
- 自然とこぼれた
- 自然地脱口而出
评论
暂无评论








