
【Otokaze / 夏恋】专辑
该歌手热门歌曲
夏恋
专辑:Otokaze / 夏恋
发行日期:2012-09-25
时长:04:48
歌词
- 夏恋 - Otokaze/Rhyzz/ベル (Belle)/Jas Mace
- 散り行く花火の欠片
- 烟火漫天散落
- 誘う夏の夜の終わり
- 夏夜已至末端
- あと少しだけ もう少しだけ
- 请再稍作停留
- 空に願い乗せ輝いて
- 为此向天空祈愿 愿夏日继续闪耀
- パッと咲く打ち上げ花火
- 烟火乍然绽放
- その美しさ故に儚く脆い
- 那美丽如梦似幻
- 遅い初夏訪れ
- 初夏姗姗来迟
- 今宵 夜空で舞い踊る火花の群れ
- 今夜空中烟花飞舞
- 枝垂れ落ちる真夏の夜の夢
- 似垂落在枝头的仲夏夜之梦
- 熱帯夜に心地よい涼風
- 酷暑之夜 凉风带来阵阵舒爽
- 空から降り騒ぐ蝉時雨
- 蝉鸣不绝于耳
- 夏闌 秋隣指す道標
- 夏意阑珊 秋天似要来到
- 夕涼み 見渡す限り
- 傍晚乘凉 一望无际
- 朱色の空に響く遠雷
- 朱色天空中 远处雷声隆隆作响
- 向日葵濡らし 夏の終わり
- 向日葵润湿 夏末将至
- 近づくように風薫り風鈴鳴らし
- 熏风送香 风铃声近在耳旁
- 遠くに聞こえる祭の音
- 隐约听到远处祭典的声响
- 季節移り変わる夏も僅かで
- 季节变换 夏日也所剩无几
- 星の欠片見上げ重ねる手
- 仰望繁星 双手交叠
- 神様 お願い もう少しだけ
- 祈求上天 让夏日再稍作停留
- 散り行く花火の欠片
- 烟火漫天散落
- 誘う夏の夜の終わり
- 夏夜已至末端
- あと少しだけ もう少しだけ
- 请再稍作停留
- 空に願い乗せ輝いて
- 为此向天空祈愿 愿夏日继续闪耀
- 雨あがりの夏嵐
- 夏日暴风雨已然停歇
- いつかと同じ風が伝う
- 不觉间清风吹起 与那时无异
- もう一度だけ もう一度だけ
- 一次就好 只要一次就好
- 泡沫の夢で眠りたい
- 想要沉浸在如幻的梦境里
- 四季折々 色とりどりの物語重なり
- 四季各时故事五光十色交织不断
- 朝焼けはもうすぐそばに
- 朝霞将映满天
- 夏の合図 寄せては返す
- 夏日气息忽近忽远
- 想いは絶えず 夏を愛す
- 对夏日的爱恋不绝于心
- 夏草揺らす風 涙拐う
- 夏草随风摇曳 泪水也随风而去
- It seems like just yesterday
- 一切仿佛如昨日般历历在目
- We were under the trees
- 我们在树下
- Under the leaves just enjoying the hanami
- 在枝叶下 徜徉那绚烂的烟花下
- Now here we are today
- 此时此刻 此情此景
- Under the stars under the moon just waiting for the hanabi
- 漫天星空下 皎洁月光下 等待烟火绽放的那一刻
- Waiting for the lights to explode the silent night
- 等待火光在寂静之夜绽放的那一刻
- Explosions bringing life they ain't taking it tonight
- 绽放的光彩 今夜谁也无法取代
- As they reflect of the skyline water and windows
- 当天际 水面还有窗户映射出那绚烂的光芒
- All you hear are oohhs and ahhhs as the kids go
- 你们耳畔会响起孩子般惊喜快乐的欢呼声
- Off into a trance got their eyes hypnotized
- 恍惚之间 他们像是被催眠般如痴如醉
- By the colors and sounds
- 那绚烂夺目的色彩 那响彻云霄的声音
- It's like no others around
- 仿佛独一无二
- It's like they lit up the town like the speaker's surround sound
- 似乎它照亮了整座城市 就像扬声器的环绕之声
- And everything is vivid captured every minute
- 一切都是那样栩栩如生 每分每秒仿佛都被铭记
- Admit it we got to live it now
- 承认吧 我们会珍惜当下
- Cuz the summer won't be around forever
- 因为夏日脚步匆匆
- The weather ain' t getting better
- 天气依旧是这样恶劣
- And falls around the corner like around the corner's booby trapped
- 像是困在无法挣脱的陷阱之中
- But don't stare at the finger follow the fireworks
- 请不要再盯着手指发呆了 就跟随烟火的方向吧
- 散り行く花火の欠片
- 烟火漫天散落
- 誘う夏の夜の終わり
- 夏夜已至末端
- あと少しだけ もう少しだけ
- 请再稍作停留
- 空に願い乗せ輝いて
- 为此向天空祈愿 愿夏日继续闪耀
- 雨あがりの夏嵐
- 夏日暴风雨已然停歇
- いつかと同じ風が伝う
- 不觉间清风吹起 与那时无异
- もう一度だけ もう一度だけ
- 一次就好 只要一次就好
- 泡沫の夢で眠りたい
- 想要沉浸在如幻的梦境里
- 四季折々 色とりどりの物語重なり
- 四季各时故事五光十色交织不断
- 朝焼けはもうすぐそばに
- 朝霞将映满天
- 夏の合図 寄せては返す
- 夏日气息忽近忽远
- 想いは絶えず 夏を愛す
- 对夏日的爱恋不绝于心
- 夏草揺らす風 涙拐う
- 夏草随风摇曳 泪水也随风而去
评论
暂无评论




