
【Nicheシンドローム】专辑
该歌手热门歌曲
アダルトスーツ
专辑:Nicheシンドローム
发行日期:2010-06-08
时长:04:11
歌词
- アダルトスーツ - ONE OK ROCK (ワンオクロック)
- 词:Taka
- 曲:Toru/Taka
- Can you hear me when I cry in desperation
- 我绝望哭泣时 你们听到了么
- Nothing comes along with my expectation
- 我的期待没得到任何回应
- How much pain and ache you're feeling
- 疼与痛你们感觉到多少
- Breathing
- 呼吸着几分
- I gotta change this situation
- 我须改变这境况
- アダルトなキグルミ着てる僕
- 套着可笑的大人皮囊的我
- 心はいつも不安定天秤シーソー
- 心像不稳定的天平一直摇摆不定
- まさかの発言で凍り付かす
- 因为各种凶猛的发言袭来
- 印籠見え隠れ血迷うボク
- 在冰封的印盒中时隐时现 我都要疯了
- 今日の今この瞬間に放とうとする
- 今日此时此刻 要放飞的言语
- 言葉がいつも後ろ髪引く
- 将会一直伴我左右
- 全部ダメダメ
- 什么这也不行
- なんでしょ?じゃあもう
- 那也不行
- 放棄して
- 那就放弃吧
- ハナから無かった事にしよ
- 就当一开始就没这事好了
- ラリるラリラリラ
- Rariru rarirarira
- それじゃダメダメ悪いクセだね
- 那样不行 真是坏毛病
- もうしない
- 那我就改
- どうせ着せられているなら
- 反正被套上了这外皮
- キメきめでいこう
- 差不多就好
- 何もかもが暗く黒く見える
- 总用阴郁的负面思想来看待一切
- 色メガネ付きのアダルトな
- 戴着有色眼镜的
- パチモンスーツ
- 伪劣大人外套
- 必殺技×0で全部消し去ろうか?
- 就用必杀技×0给他全灭吧?
- 強気なボク
- 强大如我
- だけど実際は
- 但实际
- やっぱ出来やしないの
- 还是不行
- 身軽さを奪われ動けない
- 因为身体的自由被剥夺 欲动不能
- それでうまいこと
- 就是那样才会交好运
- バランスとれてるんだよ
- 才能保持良好的平衡
- きみは耳元でそれを言う
- 你在我耳边这么说着
- それにしちゃ少し
- 那样就有点
- あんまりじゃない?
- 太那个了吧
- っていうか不公平じゃない?
- 不公平吧
- どうせ勝ち目なんて
- 反正也没胜算
- ないし食いぎみでいこう
- 爱怎样就怎样吧
- I feel this moment
- 我感受着此刻
- No one can take it
- 这情绪没人能夺走
- そう何回だって
- 是啊 无论几次
- 伝わらなけりゃ意味無い
- 不能传达给人们就无意义
- 今日の今この瞬間が大事なの
- 今日的此时此刻如此宝贵
- 奪う権利はあなた方にはない
- 你们没有剥夺的权利
- 全部ダメダメ
- 这也不行那也不行
- 何がダメダメ? なんでしょう?
- 到底是什么不行?你倒是说说看啊?
- 納得いくまで話してよ
- 说到我心服口服为止
- どうせ屁理屈並べるんだろ?
- 反正尽是些歪理吧?
- バカみたい
- 白痴一样
- とどめをさす気でいるなら?
- 想来致命一击吗
- 今がチャンスだぞ
- 现在就是机会
评论
暂无评论






