赤裸裸

Reol

专辑:BLACK BOX

发行日期:2023-10-17

时长:02:40

下载

歌词

  • 赤裸裸 - Reol (れをる)
  • 词:Reol/ツミキ
  • 曲:Reol/ツミキ
  • 编曲:ツミキ
  • 開演合図に耳を塞ぐなよ
  • 开演信号早就已经拉响
  • もう随分前から鳴っている
  • 别捂住耳朵假装听不见
  • これは幻想と現実で成す舞台
  • 这是幻想与现实共同构成的舞台
  • そんな混在したフィクシオンが
  • 在这混乱的虚构场景之下
  • 何れかも判らずに
  • 难以判别真伪
  • 永遠に今日を過ごしたいなんて
  • 想就这样永远留在今天
  • 御門違い
  • 那你可认错目标了
  • 安心安全丈夫健康
  • 安心安全健壮健康
  • そんな物差しは当てにならん
  • 那种标准一点也不可靠
  • それは救済の錯覚を来すマジック
  • 只是魔法引起的错觉 好像得到了救助
  • 劣等感だとか愛情だとか
  • 自卑感啦 爱情啦
  • 誤魔化しては
  • 一通东拉西扯
  • スポットライト当たっちゃあ最後
  • 最后一被聚光灯锁定
  • びびって何も言えないだけだろう
  • 就害怕得什么话都说不出来了
  • なんなんだ 狂ってんのは
  • 什么嘛 难道脑子坏掉的
  • 世の方じゃなかったんか?
  • 不应该是这个世界吗?
  • なんてこった 信じられないわ
  • 这叫什么事啊 难以置信
  • こんなんじゃ
  • 既然如此
  • やってらんないんだわ
  • 我可不奉陪了
  • まあ万が一 何があったって
  • 总之 即使万一发生了什么
  • 愛が動機って思いたいだけ
  • 我也只希望动机出自于爱
  • 最高って云って逝きてー人生を
  • 高喊“太棒了”度过这一生
  • あーもうこんな筈じゃないよ
  • 啊 真是的 不该是这样的
  • 代役は不在で定刻 激情の閃き
  • 替身缺席却准时开场 激情闪烁火花
  • 嗚呼 連れ去って連れ去って
  • 啊 带我走吧 带我走吧
  • この業から
  • 从这业果之中
  • 逃れられない あたしを
  • 带走无法逃离的我
  • 舞台上 張物の世相
  • 舞台上 纸扎的世间万象
  • 堪能しろよサブテキスト
  • 去精通领会潜在台词吧
  • この題も大入りで毎度在り
  • 这一主题十分卖座 多谢惠顾
  • そうアガリは金では買えぬ信頼と
  • 收获就是金钱买不来的信赖
  • この台詞だオーダーメイド
  • 与量身定制的台词
  • 仕掛けは御無用
  • 无须任何机关
  • 身一つ黙らす見世物
  • 白身一名 以表演令世间哑然
  • なんなんだ 狂ってんのは
  • 什么嘛 难道脑子坏掉的
  • 世の方じゃなかったんか?
  • 不应该是这个世界吗?
  • なんてこった 一寸たんま
  • 这叫什么事啊 暂停一下
  • こんなんやってらんないんだわ
  • 这样我可忍不下去了
  • その感傷わらっといて
  • 嘲弄他人的感伤
  • いがみ合ったってしょうがないな
  • 会发生争吵便也无可厚非
  • 最低からしか見られない喜劇を
  • 只有把眼光放至最低才能看到喜剧
  • 誰かを信じられないなんて
  • 无法相信他人的
  • そんな人生はくだらない
  • 这种人生太无趣了
  • あたしはいらない
  • 我才不要
  • 嗚呼 疑って疑って きりないよな
  • 啊 怀疑来怀疑去 简直没完没了
  • わかりたいなら
  • 如果真的想知道
  • 何回やり直したってきっと
  • 一定无论重来多少次
  • これ以外なんかありえないわ
  • 除此以外也做不到其他什么了
  • あんた以外は務まんないわ
  • 除了你没人可以胜任
  • 代えがきかない この生き様
  • 你的生存方式 无人可以替代
  • 真っ向勝負
  • 正面决一胜负
  • 愛されたいなら愛すまでよ
  • 想要被爱 那就去爱吧
  • ちゃちなプライドのない身軽さよ
  • 抛开没用的自尊 一身轻盈
  • 我が為に幕が上がるだろう
  • 帷幕将为我而拉开
  • 暴いてくれ さあ あたしを
  • 将真实的我 来吧 揭露出来吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放