セピア川は今も流るる

GET IN THE RING

专辑:AVENGE

发行日期:2011-05-07

时长:04:29

下载

歌词

  • セピア川は今も流るる - GET IN THE RING (みぃ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • つづら折る坂道峠へ続く道
  • 蜿蜒曲折的坡道通向山口的道路
  • 幼き日は遠く仄かに青い夏
  • 年幼时光已遥远朦胧的青色夏日
  • 木漏れ陽を歩けば
  • 若踏着斑驳树影前行
  • 溢るる岩清水
  • 清冽的山泉便潺潺涌出
  • 短いトンネルと
  • 与那短短的隧道相映成趣
  • 並んだ傘地蔵
  • 是排列整齐的伞地藏菩萨像
  • くるりくるりと舞う
  • 旋转飞舞的树叶追逐着
  • 木の葉追いかけ
  • 我的脚步翩翩起舞
  • 流れ流れてゆく
  • 随着溪流不断推移变幻的
  • 景色のあわれ
  • 景色令人唏嘘
  • 浮かされ溶かされ
  • 被浮光溶解浸透
  • 遊べや遊べ
  • 尽情嬉戏吧嬉戏吧
  • 透明な光がきらりら
  • 透明的光芒在闪烁
  • 満たされ浸かされ
  • 被充盈被浸润
  • 唄えや唄え空の蒼を
  • 放声歌唱吧歌唱这苍穹的蔚蓝
  • 公魚の群れと戯れて
  • 与公鱼群嬉戏玩耍
  • 転んでびしょ濡れになったりして
  • 跌倒时浑身湿透的曾经
  • 落ちる日の陰に逆らって
  • 逆着夕阳余晖奔跑的往日
  • そんな日もあったっけ
  • 那样的日子是否真实存在过呢
  • 枯した村を横に
  • 经过荒芜的村庄
  • さらに深く入る
  • 继续向深山前行
  • 吊り橋の向こうには
  • 吊桥彼端矗立着
  • 古びた御影石
  • 古旧的御影石
  • ゆらりゆらり逃げる
  • 树叶摇曳着飘向
  • 木の葉はいずこ
  • 未知的远方
  • 流れ流れ着いた
  • 顺着水流最终抵达的
  • 景色の中で
  • 这片风景之中
  • 酔わされ暈かされ
  • 被醉意朦胧笼罩
  • 遊べや遊べ
  • 尽情嬉戏吧嬉戏吧
  • 純白の真砂がきらりら
  • 纯白的细沙在闪耀
  • 運ばれ憧れ詠えや詠え
  • 被承载被向往吟诵吧吟诵吧
  • 風の音を
  • 这风的声音
  • ポケットの中に隠してた
  • 藏在口袋深处的
  • 小さなエメラルドの小石と
  • 翡翠色小石子与
  • 宝物をしまった場所を
  • 埋藏宝物之地的记忆
  • 思い出しただけ
  • 此刻突然涌上心头
  • 浮かされ溶かされ
  • 被浮光溶解浸透
  • 遊べや遊べ
  • 尽情嬉戏吧嬉戏吧
  • 透明な光がきらりら
  • 透明的光芒在闪烁
  • 満たされ浸かされ
  • 被充盈被浸润
  • 謡えや謡え空の蒼を
  • 放声高歌吧高歌这苍穹的蔚蓝
  • いつかは経験に変わってく
  • 终将成为往事的每个日常
  • 毎日を絵日記に書いては
  • 被记录在图画日记反复
  • 何度も何度も読み返した
  • 翻阅诵读的岁月里
  • そんな日もあったっけ
  • 是否也曾有过那样的时光呢
  • 今はもうセピアに染まった
  • 如今已被染成深褐色的
  • 川の底懐かしい友達
  • 河底浮现出令人怀念的友人身影
  • キミの声に名前呼ばれた
  • 仿佛听见你在呼唤我的名字
  • そんな気がしただけ
  • 不过是个转瞬即逝的错觉而已

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放