その唄の名は…

GET IN THE RING

专辑:Another World 2

发行日期:2013-08-11

时长:04:43

下载

歌词

  • その唄の名は… - yukina/GET IN THE RING (みぃ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:ななつ /JELL
  • 作曲:ZUN
  • 编曲:tomoya/GCHM
  • 誰もが皆一度は幼い頃に
  • 每个人在年幼时都曾听过
  • 聴いてた唄がある
  • 那么一首特别的歌谣
  • もう名前もないけど
  • 虽已记不起它的名字
  • すべてを
  • 但并非
  • 忘れてしまったわけじゃない
  • 将一切全部遗忘
  • ふと流れた口笛
  • 忽然响起的清脆口哨
  • 「どこでもいい陽が沈む場所へ
  • 「带我去日落之处吧
  • 連れて行って」
  • 无论哪里都好」
  • だなんて物好きね貴女
  • 你还真是兴趣独特呢
  • 赤橙の街礫霜の道
  • 赤橙交映的街巷 霜覆碎石的小径
  • 手を取って駆け抜けた
  • 我们手牵着手奔跑而过
  • 明日が来なくたって
  • 即使明日不再到来
  • 昨日を忘れたって
  • 纵使昨日已被遗忘
  • 今始めましょう
  • 此刻就重新开始吧
  • さぁ幻想よ夢を見よ
  • 来吧幻想啊 编织梦境
  • 懐かしい声が呼ぶ夢を
  • 用这令人怀念的声音呼唤着梦
  • 一つずつ夜越えて
  • 一次次穿越漫漫长夜
  • この未知を暴き続ける
  • 持续探索未知的领域
  • 遠き日に刻まれた想いの
  • 向着镌刻在遥远往昔的思念
  • 交わる楽園へ
  • 相互交织的乐园
  • 必ずいつか二人
  • 总有一天我们必定
  • 夢と現の境界さえ越えて
  • 跨越梦境与现实的界限
  • 白昼夢にするには
  • 若将其称为白日梦
  • 少し勿体無いような気がして
  • 总觉得有些浪费了呢
  • でも現実にしては
  • 但若说是现实存在
  • 不思議で
  • 却又充满
  • 素敵な気配がするじゃない?
  • 不可思议的奇妙气息不是吗?
  • 「私達の予感は当たるのよ」と
  • 「我们的预感总是很准哦」
  • その笑顔いつも
  • 这样说着的笑容
  • 信じさせてくれるね
  • 总是让我深信不疑
  • 根拠なんて無いのに
  • 明明毫无根据可言
  • 星屑の海月影の意味
  • 星辰碎屑的海洋 月影朦胧的深意
  • 目を閉じて追いかけた
  • 我们闭目追逐着前行
  • 明日もこの場所で
  • 明日依旧在此地
  • 昨日のその先で
  • 昨日之后的未来
  • また始めましょう
  • 再次重新开始吧
  • さぁ幻想よ繰り返せ
  • 来吧幻想啊 再次轮回
  • 二人だけの夜何度でも
  • 专属两人的夜晚无论多少次
  • 一歩だけ踏み出せば
  • 只要向前踏出一步
  • ほら夢が現に変わる
  • 看啊 梦境就会化作现实
  • 遠き日に残された
  • 残留在遥远往昔的
  • 追憶が集う憧憬に
  • 追忆汇聚成憧憬
  • 想いを馳せて君は消える
  • 当思念驰骋之际你却消失
  • 私を一人だけ残して
  • 只留下我独自一人
  • またいつか夏の日に
  • 为了终有一日能在夏日
  • 二人笑って出会える様に
  • 再次带着笑容与你重逢
  • 読みかけの物語
  • 将未读完的故事
  • 永遠の約束にしようか
  • 化作永恒的约定吧
  • またいつか冬の日に
  • 为了终有一日能在冬日
  • 二人並んで過ごせる様に
  • 再次并肩度过温暖时光
  • 花束は夢語
  • 将花束般的梦语
  • 溶けた夕風に乗せて
  • 托付给消融的晚风
  • さぁ幻想よ
  • 来吧幻想啊
  • 夢を見よ二人を繋ぐ唄の夢を
  • 编织梦境 连结两人的歌谣之梦
  • 理の先にある
  • 在理性尽头的
  • 楽園で誰もが歌う
  • 乐园里众人齐声歌唱
  • 遠き日に忘られた
  • 那首被遗忘在遥远往昔的
  • その唄の名は≪童祭≫
  • 歌谣其名为《童祭》
  • 必ずいつか出会う
  • 我们终将再次相遇
  • 夢と現の境界さえ越えて
  • 跨越梦境与现实的界限

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放