
该歌手热门歌曲
その唄の名は…
专辑:Another World 2
发行日期:2013-08-11
时长:04:43
歌词
- その唄の名は… - yukina/GET IN THE RING (みぃ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:ななつ /JELL
- 作曲:ZUN
- 编曲:tomoya/GCHM
- 誰もが皆一度は幼い頃に
- 每个人在年幼时都曾听过
- 聴いてた唄がある
- 那么一首特别的歌谣
- もう名前もないけど
- 虽已记不起它的名字
- すべてを
- 但并非
- 忘れてしまったわけじゃない
- 将一切全部遗忘
- ふと流れた口笛
- 忽然响起的清脆口哨
- 「どこでもいい陽が沈む場所へ
- 「带我去日落之处吧
- 連れて行って」
- 无论哪里都好」
- だなんて物好きね貴女
- 你还真是兴趣独特呢
- 赤橙の街礫霜の道
- 赤橙交映的街巷 霜覆碎石的小径
- 手を取って駆け抜けた
- 我们手牵着手奔跑而过
- 明日が来なくたって
- 即使明日不再到来
- 昨日を忘れたって
- 纵使昨日已被遗忘
- 今始めましょう
- 此刻就重新开始吧
- さぁ幻想よ夢を見よ
- 来吧幻想啊 编织梦境
- 懐かしい声が呼ぶ夢を
- 用这令人怀念的声音呼唤着梦
- 一つずつ夜越えて
- 一次次穿越漫漫长夜
- この未知を暴き続ける
- 持续探索未知的领域
- 遠き日に刻まれた想いの
- 向着镌刻在遥远往昔的思念
- 交わる楽園へ
- 相互交织的乐园
- 必ずいつか二人
- 总有一天我们必定
- 夢と現の境界さえ越えて
- 跨越梦境与现实的界限
- 白昼夢にするには
- 若将其称为白日梦
- 少し勿体無いような気がして
- 总觉得有些浪费了呢
- でも現実にしては
- 但若说是现实存在
- 不思議で
- 却又充满
- 素敵な気配がするじゃない?
- 不可思议的奇妙气息不是吗?
- 「私達の予感は当たるのよ」と
- 「我们的预感总是很准哦」
- その笑顔いつも
- 这样说着的笑容
- 信じさせてくれるね
- 总是让我深信不疑
- 根拠なんて無いのに
- 明明毫无根据可言
- 星屑の海月影の意味
- 星辰碎屑的海洋 月影朦胧的深意
- 目を閉じて追いかけた
- 我们闭目追逐着前行
- 明日もこの場所で
- 明日依旧在此地
- 昨日のその先で
- 昨日之后的未来
- また始めましょう
- 再次重新开始吧
- さぁ幻想よ繰り返せ
- 来吧幻想啊 再次轮回
- 二人だけの夜何度でも
- 专属两人的夜晚无论多少次
- 一歩だけ踏み出せば
- 只要向前踏出一步
- ほら夢が現に変わる
- 看啊 梦境就会化作现实
- 遠き日に残された
- 残留在遥远往昔的
- 追憶が集う憧憬に
- 追忆汇聚成憧憬
- 想いを馳せて君は消える
- 当思念驰骋之际你却消失
- 私を一人だけ残して
- 只留下我独自一人
- またいつか夏の日に
- 为了终有一日能在夏日
- 二人笑って出会える様に
- 再次带着笑容与你重逢
- 読みかけの物語
- 将未读完的故事
- 永遠の約束にしようか
- 化作永恒的约定吧
- またいつか冬の日に
- 为了终有一日能在冬日
- 二人並んで過ごせる様に
- 再次并肩度过温暖时光
- 花束は夢語
- 将花束般的梦语
- 溶けた夕風に乗せて
- 托付给消融的晚风
- さぁ幻想よ
- 来吧幻想啊
- 夢を見よ二人を繋ぐ唄の夢を
- 编织梦境 连结两人的歌谣之梦
- 理の先にある
- 在理性尽头的
- 楽園で誰もが歌う
- 乐园里众人齐声歌唱
- 遠き日に忘られた
- 那首被遗忘在遥远往昔的
- その唄の名は≪童祭≫
- 歌谣其名为《童祭》
- 必ずいつか出会う
- 我们终将再次相遇
- 夢と現の境界さえ越えて
- 跨越梦境与现实的界限
评论
暂无评论







