
【Identify】专辑
하지하지마 (Korean ver.)
专辑:Identify
发行日期:2014-11-17
时长:03:16
歌词
- 하지하지마 (Korean ver.) - GOT7
- 词:J.Y. Park “The Asiansoul”
- 曲:J.Y. Park “The Asiansoul”
- 编曲:J.Y. Park “The Asiansoul”/홍지상
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
- 每当你那样时 我就快要疯掉
- 내 눈을 보며 살짝 웃어주면
- 望着我的眼睛轻轻笑起来时
- 달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
- 好想跑过去拥抱你
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
- 如果碰到你的手 我就快要疯掉
- 말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
- 每次说话时 轻轻拉住我的胳膊
- 돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
- 好想一个转身紧紧拥抱你
- 하지마 겨우 참고 있어 네가
- 不要 好不容易忍住
- 아직은 아니라니까
- 因为现在还不属于我
- 쇼 윈도우 앞에 달라 붙어
- 就像贴在橱窗前
- 바라보고 있는 아이처럼 괴로워하며
- 一直凝望的孩子一样难受
- 하지마 눈을 감고 있어
- 不要 闭着眼睛
- 네가 너무 예뻐 보일 때마다
- 每次你看起来这么漂亮时
- 너는 내가 얼마나 힘든지 아는지
- 你知不知道
- 모르는지
- 我有多么难耐
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
- 每当你那样时 我就快要疯掉
- 내 눈을 보며 살짝 웃어주면
- 望着我的眼睛轻轻笑起来时
- 달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
- 好想跑过去拥抱你
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
- 如果碰到你的手 我就快要疯掉
- 말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
- 每次说话时 轻轻拉住我的胳膊
- 돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
- 好想一个转身紧紧拥抱你
- 하지마 You’re driving me crazy
- 不要
- 하지마 더 이상 못 참을지 몰라
- 不要 也许再也无法忍耐了
- 하지마 Please Stop baby stop it
- 不要
- 하지마 제발 하지마 제발 하지마
- 不要 拜托 不要 拜托 不要
- 니가 한번 해봐 이게 할 수 있는
- 你试一试吧 看能不能
- 일인지
- 做到
- 고문도 이런 고문이 없단 말이지
- 即使是拷问也不带这样的啊
- 너는 해본 적이 없으니까 모르지만
- 你没试过所以不知道
- 인내심의 한계까지 매일 다다르지
- 我每天都达到了忍耐的极限
- 안 예쁘면 몰라 그렇게 예쁘게
- 不漂亮还好
- 생겨 갖고
- 却长得那么漂亮
- 안 웃으면 몰라
- 不微笑还好
- 생글생글 미소로 날 갖고 놀아
- 却用盈盈笑颜把我玩弄于鼓掌
- 미치겠어 돌아 버리겠어
- 快要疯了 快要发狂了
- 나 매일 만나는데
- 每天都见面
- 차라리 안보면 몰라
- 还不如不见
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
- 每当你那样时 我就快要疯掉
- 내 눈을 보며 살짝 웃어주면
- 望着我的眼睛轻轻笑起来时
- 달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
- 好想跑过去拥抱你
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
- 如果碰到你的手 我就快要疯掉
- 말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
- 每次说话时 轻轻拉住我的胳膊
- 돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
- 好想一个转身紧紧拥抱你
- 하지마 점점 못 참겠어 너는 나를
- 不要 渐渐无法忍耐
- 친구라고 하면서
- 你说把我当做朋友
- 내 어깨에 팔을 두르고
- 胳膊却环绕我的肩膀
- 내 팔짱을 끼고 걸어 미치겠어 난
- 挽着我的手走路 我快要疯了
- 하지마 심장은 빨리 뛰고 얼굴은
- 不要 心跳加速
- 자꾸 빨개지는데
- 脸颊发红
- 아무렇지 않은 척 하기 이젠
- 想要假装若无其事 现在
- 너무나 힘들어
- 也太难了
- 너는 내 맘을 아니 모르니
- 你知不知道我的心
- 남자를 고를 때 원래 이리 시간이
- 挑选男人就要花
- 걸리니
- 这么长时间吗
- 이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
- 到这份上懂了吧 为什么偏偏这样
- 내가 너의 이상형과 그렇게 많이
- 我和你的理想型
- 다르니
- 就差这么远吗
- 나 정말로 아주 괜찮은 남자야
- 我真的是很不错的男人
- I’m a good boy
- 타석에 한 번만 세워주면 만루 포
- 一旦站到击球员区 就能来个大满贯
- 너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
- 你对我而言 是比崇礼门更加珍贵的国宝
- 그러니 기회를 줘 그게 내겐 가장
- 所以给我机会吧 那是对我最大的
- 큰 축복
- 祝福
- 하지마 You’re driving me crazy
- 不要
- 하지마 더 이상 못 참을지 몰라
- 不要 也许再也无法忍耐了
- 하지마 Please Stop baby stop it
- 不要
- 하지마 제발 하지마 제발
- 不要 拜托 不要 拜托
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
- 每当你那样时 我就快要疯掉
- 내 눈을 보며 살짝 웃어주면
- 望着我的眼睛轻轻笑起来时
- 달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
- 好想跑过去拥抱你
- 하지마 하지 하지 하지 하지마
- 不要 不不不不要
- 니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
- 如果碰到你的手 我就快要疯掉
- 말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
- 每次说话时 轻轻拉住我的胳膊
- 돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
- 好想一个转身紧紧拥抱你
- 하지마
- 不要
评论
暂无评论







