
【(un) sentimental spica】专辑
该歌手热门歌曲
パズルガール (cover)
专辑:(un) sentimental spica
发行日期:2015-12-30
时长:04:33
歌词
- パズルガール (拼图女孩) - 鎖那 (さな)
- 词:とあ
- 曲:とあ
- (1 2 1 2 1 2 1 2 3)
- いっぱいあるんだよ欲しいもの
- 有很多很多想要得到的东西
- いっぱいなんだよ嫌なとこ
- 也有很多很多讨厌的地方
- 見えないようにさ 隠しても
- 即便特意隐藏 好让自己看不到
- けっきょく溢れちゃうでしょ
- 但结果还是会暴露出来
- 無いものばっかさ おねだりで
- 什么也没拥有 就无理强求
- 欲張ったってさ いいのにね
- 贪婪一点 也是没关系的吧
- 意地張ったってさ
- 这样固执下去
- ぶつかって凹んで
- 是会遭遇挫折
- 沈んじゃうでしょ
- 消沉下去的吧
- 形のあるもの
- 虽然想要聚集许多
- たくさん集めたいけど
- 有形之物
- ねぇ 綺麗じゃないとこ
- 呐 那不甚漂亮之处
- それも受け入れられるの?
- 是否也能一并接受呢
- 追いかけて
- 紧紧追随着你
- たったっ 君だけ見てた
- 只注视你一人
- 愛されないけどさ
- 虽然你并不爱我
- バカみたい けど見てたい
- 即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你
- 笑われたっていいよ
- 即使被嘲笑也没关系
- 泣き虫は しっしっ
- 爱哭的我
- 見られたくないし
- 不想被人看到
- 今はまだこの距離で
- 现在依然维持着这个距离
- ハマらないかもしれない
- 或许你永远不会为我着迷
- 色の無いパズルみたいでいっか
- 像是无色的拼图一样 还是算了吧
- 失敗だってさ
- 就算失败了
- それなりにいっぱいあってさ
- 只要相应地积累了很多的经验
- いいのにね
- 就好了吧
- 引っ張っちゃえばさ
- 要是强行拼凑的话
- アタリかハズレか
- 会成功吗 会失败吗
- どっちかでしょ?
- 结果会是哪一个呢
- 絶対なんてさ 無いんだし
- 绝对之类的是不存在的
- 頑張ったってさ いいかもね
- 努力过了 或许就已经很好了
- 尖ったってさ
- 毫不留情地说出来
- 刺さるか折れるか
- 会伤害到你吗 会令你屈服吗
- どっちかでしょ?
- 结果会是哪一个呢
- 綺麗なものだけ
- 虽然想要生活在
- 並べて生きてたいけど
- 全都是美丽事物的世界里
- ねぇ 昔の黒いとこ
- 呐 过往的黑暗之处
- 白く塗り潰しちゃうの?
- 要将其涂成白色吗
- 片付けて ぱっぱっ
- 想要整理回忆
- 思い出は出しっぱ
- 却又不禁想起
- 忘れられないからさ
- 因为我忘不了啊
- バカみたい けど見てたい
- 即便像个傻瓜一样 也仍想看着你
- 笑われたっていいよ
- 即使被嘲笑也没关系
- 急いで ちゃっちゃっ
- 要快一点动身
- 早く行かなくっちゃ
- 得快点去才行
- 今またあの場所で
- 此刻又一次身处那个地方
- 届かない けど触れたい
- 虽遥不可及 却想要碰触你
- 終わらないパズルみたいでいっか
- 像是没有终结的拼图一样 还是算了
- 待ってるなんてイヤだよ
- 我其实很讨厌等待
- ジタバタしてたいの
- 不禁想要慌张起来
- 迷子になったピースも
- 碎片不知迷失在了哪里
- 愛してたいからさ
- 想要用心去爱一个人
- 間違って泣いたって迷ったって
- 即便犯错哭泣 即便迷失彷徨
- 何回だって
- 即便多次如此重复
- 追いかけて たったっ
- 也始终紧紧追随着你
- 「走らなきゃ」って 前だけ見てた
- “必须要奔跑了 ”如此说着 看向前方
- 愛されなくてもさ
- 即便你并不爱我
- バカみたい けど見てたい
- 即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你
- 笑われたっていいよ
- 即使被嘲笑也没关系
- 泣き虫は しっしっ
- 爱哭的我
- 見られたくないし
- 不想被人看到
- 今またこの場所で
- 此刻又一次身处这个地方
- ハマらないかもしれない
- 或许你永远不会为我着迷
- 届かない けど触れたい
- 虽遥不可及 却想要碰触你
- 繋ぎたい 近づきたい
- 想要与你相连 想要靠近你
- 終わりのない
- 像是没有终结的
- パズルみたいでいいじゃん
- 拼图一样 这样也无妨
评论
暂无评论








![ラブポーション (cover) [Rearrange ver.]](https://img4.kuwo.cn/star/albumcover/120/s4s25/36/1766415371.jpg)