
该歌手热门歌曲
tutu
专辑:tutu
发行日期:2021-07-09
时长:03:20
歌词
- tutu - 鎖那
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:鎖那
- 曲:鎖那
- 鳴り止まない悲劇も
- 哭声久久回荡的悲剧
- ドラマにかえるの
- 也终会淡化成一出戏剧
- 階段を駆け上がる途中で
- 在跑上楼梯的路上
- きらきらに手を伸ばして
- 向闪烁光辉伸出手去
- 白線から落ちた
- 白线上掉落下
- 摩耗してるdoll
- 已经磨损的玩偶
- 拾い上げた君の手
- 你将其拾起的手
- 棘だらけのrose
- 如同长满棘刺的玫瑰
- わたしの頬かすめていく
- 从我的脸颊边拂过
- はじけた浮遊してるheaven
- 漂浮的天堂迸溅绽开
- 時は過ぎていくだけ
- 时间只知一去不返
- わたしと君と似たような形の愛
- 我和你拥有形态相似的爱
- さみしさはゆび先に
- 如果寂寞能溶化在
- 伝う雫とけてしまえば
- 滴落于指尖的泪水之中
- 昨日よりちょっと
- 是否就可以比昨天
- 素直になれるかな
- 更加坦诚一些了呢
- 簡単にはいかないけど
- 虽然要做到并不简单
- 絡まった糸くずみたいだ
- 仿佛纠缠不清的线头
- それでもくたびれた顔に夢を塗る
- 即便满脸疲惫也要描画梦想
- わたしを見てる
- 注视着我
- 君の 君のここのあたりが
- 你的 你的这个部分
- こんなにもきれいできらら
- 是如此美丽而耀眼
- 意地はね 捨てて
- 将固执 抛开吧
- つま先でリズムすこし
- 脚尖轻踩节奏
- ドレミはずめば mirai
- 跳起哆来咪的旋律 向未来
- てをのばす
- 伸出手去
- 足音が鳴るのなら
- 当脚步声响起
- みてみたいドラマを
- 多想去看一看电视剧
- ぐしゃぐしゃの扉こじ開けて
- 推开变形了的大门
- 飛び込んだら眩むんだ
- 一跳进去便感觉头晕目眩
- 嫌いだった汚点は消えないまま
- 曾经讨厌的污点还是没有消失
- 誰かにとって宝石みたく光るのさ
- 但对某人来说却会如宝石般闪耀
- 揺らしたpleats そう 道の上
- 衣褶摇曳 没错 就在这道路上
- はじけた浮遊してるheaven
- 漂浮的天堂迸溅绽开
- 時は過ぎていくだけ
- 时间只知一去不返
- わたしと君と似たような形の哀
- 我和你拥有形态相似的悲伤
- 戸惑う声隠さないで
- 不要藏起疑惑的声音
- 君となら怖くないもの
- 只要和你在一起我就不害怕
- 昨日よりちょっと
- 我会比昨天
- 前を向けるから
- 更加勇往直前
- 簡単にはいかなくても
- 就算要做到并不简单
- 絡まった糸くずみたいだ
- 仿佛纠缠不清的线头
- それでもくたびれた背中
- 即便如此疲惫的背影
- 夢を背負う
- 依旧执着背负梦想
- わたしを見てる
- 注视着我
- 君の 君のここのあたりが
- 你的 你的这个部分
- こんなにもきれいできらら
- 是如此美丽而耀眼
- 靴は 脱ぎ捨てて
- 将鞋子 脱下抛开吧
- 裸足で砂利踏みしめ
- 赤脚踏上石子路
- ラララはずむよ mirai
- 啦啦啦的歌声飞扬 在未来
- てをとって
- 携手共进
- 可笑しなくらいに
- 就算狠狠跌了跤
- つまづいてもまだ
- 形容狼狈可笑
- 揃えるステップ 高鳴りにかわる
- 整齐的步伐 也会化作高昂的回响
- 他の誰でもない
- 不为展示给别人
- 君だけに見せたいの
- 我只愿给你一人欣赏
- みつけてくれた 綻びもすべて
- 你为我找到的绽线开口也好 所有一切
- つま先でリズムすこし
- 只要脚尖轻踩节拍
- ドレミはずめば mirai
- 跳起哆来咪的旋律 就能向未来
- てをふるわ
- 高高挥手
- 鳴りやまない悲劇も
- 哭声久久回荡的悲剧
- ドラマにかえるの
- 也终会淡化成一出戏剧
- 階段を駆け上がる途中で
- 在跑上楼梯的路上
- きらきらに手を伸ばして
- 向闪烁光辉伸出手去
评论
暂无评论








![ラブポーション (cover) [Rearrange ver.]](https://img4.kuwo.cn/star/albumcover/120/s4s25/36/1766415371.jpg)