
【ココロノウタ】专辑
该歌手热门歌曲
島人ぬ宝 (“歌さがしの旅 2008-2009”Live Version)
专辑:ココロノウタ
发行日期:2009-03-17
时长:05:28
歌词
- 島人ぬ宝 (Live) - 夏川里美 (夏川りみ)
- 词:BEGIN
- 曲:BEGIN
- 僕が生まれたこの島の空を
- 生我养我的这个岛上的天空
- 僕はどれくらい知ってるんだろう
- 我能了解多少
- 輝く星も 流れる雲も
- 那闪耀的星 那流动的云
- 名前を聞かれてもわからない
- 听到名字我也无从直知晓
- でも誰より 誰よりも知っている
- 但是我比任何人都要知道
- 悲しい時も 嬉しい時も
- 伤心时 高兴时
- 何度も見上げていたこの空を
- 无数次仰望过的这片天空
- 教科書に書いて
- 书上说的那些
- ある事だけじゃわからない
- 我都不懂
- 大切な物がきっと
- 重要的东西
- ここにあるはずさ
- 应该都在那里
- それが島人ぬ宝
- 那是岛上人的宝藏
- 僕がうまれたこの島の海を
- 生我养我的这个岛上的大海
- 僕はどれくらい知ってるんだろう
- 我能了解多少
- 汚れてくサンゴも
- 被污染的珊瑚
- 減って行く魚も
- 渐渐变少的鱼儿
- どうしたらいいのかわからない
- 到底如何才能变好
- でも誰より 誰よりも知っている
- 但是我比任何人都要知道
- 砂にまみれて 波にゆられて
- 沾满流沙 随风摇曳
- 少しずつ変わってゆくこの海を
- 渐渐变化的这片海
- テレビでは映せない
- 在电视中不会播出
- ラジオでも流せない
- 在收音机里不会播出
- 大切な物がきっと
- 重要的东西
- ここにあるはずさ
- 应该都在那里
- それが島人ぬ宝
- 那是岛上人的宝藏
- 僕が生まれたこの島の唄を
- 生我养我的这个岛上的歌
- 僕はどれくらい知ってるんだろう
- 我能了解多少
- トゥバラーマもデンサー節も
- 塔婆喇嘛 田作节
- 言葉の意味さえわからない
- 不知什么意思的歌曲
- でも誰より 誰よりも知っている
- 但是我比任何人都要知道
- 祝いの夜も 祭りの朝も
- 祝福的夜空 祭祀的早晨
- 何処からか聞えてくるこの唄を
- 从哪里传来的这首歌曲
- いつの日か
- 总有一天
- この島を離れてくその日まで
- 一直到我离开这个岛屿
- 大切な物を
- 想要知晓这些
- もっと深く知っていたい
- 重要的宝藏
- それが島人ぬ宝
- 那是岛上人的宝藏
- それが島人ぬ宝
- 那是岛上人的宝藏
- それが島人ぬ宝
- 那是岛上人的宝藏
评论
暂无评论











