Parler à mon père

Céline Dion

专辑:Parler à mon père - Single

发行日期:2012-07-01

时长:02:51

下载

歌词

  • Je voudrais oublier le temps
  • 我忘记时间
  • Pour un soupir pour un instant
  • 不停叹息
  • Une parenthèse après la course
  • 那段插曲
  • Et partir où mon cœur me pouce
  • 还在我心头萦绕
  • Je voudrais retrouver mes traces
  • 我缓过神来
  • Où est ma vie ou est ma place
  • 我的生命
  • Et garder l’or de mon passé
  • 我过去的美好时光
  • Au chaud dans mon jardin secret
  • 都存在我的秘密花园
  • Je voudrais passer l’océan croiser le vol d’un goéland
  • 我现在再来谈谈海洋巡航被盗的海鸥
  • Penser à tout ce que j’ai vu ou bien aller vers l’inconnu
  • 无论是在我看到事物还是奔跑时都会想到,
  • Je voudrais décrocher la lune je voudrai même sauver la terre
  • 我要摘下月球、我想同拯救地球
  • Mais avant tout je voudrais parler à mon père
  • 但首先我想找到我的父亲
  • Parler à mon père
  • 我想找到我的父亲
  • Je voudrais choisir un bateau
  • 我选择一艘
  • Pas le plus grand ni le plus beau
  • 最大和最美丽的
  • Je le remplirais des images
  • 带着我的图像的
  • Et des parfums de mes voyages
  • 充满香气的战舰
  • Je voudrais freiner pour m’assoir
  • 遏制那些可恶的海盗
  • Trouver au creux de ma mémoire
  • 在我的记忆中找到
  • Des voix de ceux qui m’ont appris
  • 即使是过去的声音
  • Qu’il n’y a pas de rêve interdit
  • 找到我始终没有停止追寻的梦想
  • Je voudrais trouver les couleurs des tableaux que j’ai dans le cœur
  • 我要找到的生命赋予我的色彩
  • De ce décor aux lignes pures où je vous voie et me rassure
  • 这一旅行,我向您展示线路,道路
  • Je voudrais décrocher la lune je voudrais même sauver la terre
  • 我要摘下月球、我甚至拯救地球,
  • Mais avant tout Je voudrais parler à mon père
  • 但首先,我要找到我的父亲。
  • Je voudrais parler à mon père
  • 我想找到我的父亲
  • Je voudrais oublier le temps
  • 我忘记时间
  • Pour un soupir pour un instant
  • 不停叹息
  • Une parenthèse après la course
  • 那段舞曲
  • Et partir où mon cœur me pouce
  • 还在我心头萦绕
  • Je voudrai retrouver mes trace
  • 我缓过神来
  • Où est ma vie où est ma place
  • 我的生命
  • Et garder l’or de mon passé
  • 我过去的美好时光
  • Au chaud dans mon jardin secret
  • 都存在我的秘密花园
  • Je voudrai partir avec toi
  • 我想和你一起开始
  • Je voudrai rêver avec toi
  • 实现我与你的梦想
  • Toujours chercher l’inaccessible
  • 虽然它是始终都无法得到的东西
  • Toujours espérer l’impossible
  • 但总是希望之事
  • Je voudrais décrocher la lune
  • 我要摘下月亮
  • Et pourquoi pas sauver la terre
  • 为什么不是拯救地球,
  • Mais avant tout je voudrais parler à mon père
  • 但首先,跟我父亲说话
  • Parler à mon père
  • 跟我父亲说话
  • Je voudrais parler à mon père
  • 我想找到我的父亲
  • Parler à mon père
  • 跟我父亲说话

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放