
【Almost Famous】专辑
该歌手热门歌曲
Natural Disasters
专辑:Almost Famous
发行日期:2010-11-02
时长:03:35
歌词
- Natural Disasters - Jamillions
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Has the earth stopped spinning
- 地球是否停止了转动
- 'Cause our world keeps crumbling down
- 我们的世界正不断崩塌
- Now we can't even stand on our own 2 feet no more
- 如今我们连站立都难以支撑
- It's that hurricane season
- 飓风肆虐的季节来临
- 'Cause we can't get out of the storm
- 我们被困在风暴中无法脱身
- Is there shelter out there
- 何处才有避风港
- That could keep us there nice and warm
- 能让我们温暖安身
- What happened to the good old days
- 那些美好旧时光去了何方
- When we never had problems
- 当我们无忧无虑的往昔
- We used to be good at making up
- 我们曾擅长修补裂痕
- But now we can't solve 'em
- 如今却束手无策
- No
- 无能为力
- Now the rain won't slow down
- 暴雨永不停歇
- And the sun won't come out
- 阳光不再降临
- And all that we have to say is
- 千言万语只化作一句
- First there was fire
- 最初是烈火
- Burnt a hole through our heart and then
- 烈焰灼穿了我们的心房
- And then came the water
- 而后洪水接踵而至
- Fallen down there's no way to win
- 坠落深渊 无路可胜
- First when our world shattered
- 当我们的世界最初崩裂时
- There was no way out of the cold
- 严寒中找不到出路
- Now we know
- 如今才明白
- I guess that's what happens when there's
- 或许这就是当
- Natural disasters
- 天灾降临时的模样
- Was the sun stopped burning
- 是否太阳已停止燃烧
- 'Cause we can't feel nothing but cold
- 我们只能感受到刺骨寒凉
- Is there anyone there
- 可还有人在这里
- That can lend a hand out of the snow
- 能伸出援手将我们拉出雪地
- Now the floor keeps shaking
- 此刻大地不停震颤
- And all the lights keep flickering out
- 所有灯光忽明忽灭
- Is there anyway we can turn this hell
- 我们能否找到方法
- Into a happy home
- 将这炼狱变回温暖家园
- What happened to the good old days
- 那些美好旧时光去了何方
- When we never had problems
- 当我们无忧无虑的往昔
- We used to be good at making up
- 我们曾擅长修补裂痕
- But now we can't solve 'em
- 如今却束手无策
- No
- 无能为力
- Now the rain won't slow down
- 暴雨永不停歇
- And the sun won't come out
- 阳光不再降临
- And all that we have to say is
- 千言万语只化作一句
- First there was fire
- 最初是烈火
- Burnt a hole through our heart and then
- 烈焰灼穿了我们的心房
- And then came the water
- 而后洪水接踵而至
- Fallen down there's no way to win
- 坠落深渊 无路可胜
- First when our world shattered
- 当我们的世界最初崩裂时
- There was no way out of the cold
- 严寒中找不到出路
- Now we know
- 如今才明白
- I guess that's what happens when there's
- 或许这就是当
- Natural disasters
- 天灾降临时的模样
- I'ts just like a flood came in and washed away
- 如同洪水袭来 将我们冲刷殆尽
- The pieces of us we thought could never break
- 那些曾以为永不破碎的羁绊
- Now I see and I can't believe now were under siege
- 如今目睹围城之困 难以置信
- And all that we can say
- 我们只能无言以对
- First there was fire
- 最初是烈火
- Burnt a hole through our heart and then
- 烈焰灼穿了我们的心房
- And then came the water
- 而后洪水接踵而至
- Fallen down there's no way to win
- 坠落深渊 无路可胜
- First when our world shattered
- 当我们的世界最初崩裂时
- There was no way out of the cold
- 严寒中找不到出路
- Now we know
- 如今才明白
- I guess that's what happens when there's
- 或许这就是当
- Natural disasters
- 天灾降临时的模样
评论
暂无评论





