色彩 -acoustic live tour 2023 「夜と閃き」-

yama

专辑:acoustic live tour 2023 「夜と閃き」(2023.5.12 @GORILLA HALL OSAKA)

发行日期:2024-01-30

时长:03:48

下载

歌词

  • 色彩 -acoustic live tour 2023 「夜と閃き」- - yama (ヤマ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:くじら
  • 曲:くじら
  • 编曲:くじら
  • じっと機微を見逃さないで
  • 请别忽视那细微的机微
  • きっと大人はそれらしくするので
  • 成年人总习惯掩饰内心
  • かかりきりになるんだ
  • 全情投入去维持表象
  • 関心はまだ僕ら
  • 我们的关注仍如
  • 真珠の欠片だって無価値
  • 珍珠碎片般毫无价值
  • そこに物語がなければ
  • 若没有故事的承载
  • からくりのなかで廻る僕ら命だ
  • 我们不过是机械齿轮间转动的生命
  • 実は奇跡のような毎日を
  • 看似奇迹的每一个日常
  • 当たり前に
  • 都是理所当然地
  • 手を差し伸べあって過ごしている
  • 互相扶持着度过
  • 心あたたかであること笑うほど
  • 温暖的心被当作天真嘲笑
  • 寂しいことはないでしょう?
  • 还有比这更寂寞的事吗
  • 落ち込む夜でさえ
  • 就连消沉的夜晚
  • 多彩で気まぐれなように
  • 也如斑斓的幻觉般迷人
  • どの人生も悪くはないだろう
  • 每个人生都不会太糟
  • 強がる事を知れど今までの
  • 虽然知晓逞强的本质
  • 足跡や産まれたことは
  • 但走过的足迹与诞生的意义
  • 消えやしない
  • 永不消逝
  • 軽い冗談で傷がついてしまう
  • 轻率的玩笑也会留下伤痕
  • 柔らかなままでいい
  • 保持柔软的状态就好
  • そのままでいい
  • 这样就已经足够
  • じっと日々を見逃さないで
  • 请别错过日常的点滴
  • きっと大人はそれらしくするので
  • 成年人总在勉强扮演成熟
  • かかりきりになるんだ
  • 全情投入这场假面剧
  • 関心はまだ僕ら
  • 我们的存在如同
  • 真珠の欠片だって無価値
  • 失去光泽的珍珠碎片
  • そこに物語がなければ
  • 若没有故事的承载
  • からくりの中で廻る僕ら命だ
  • 我们不过是机械装置里循环的生命
  • あぁ間違っていないね
  • 啊原来我并未迷失
  • 喜劇ばかりじゃ
  • 生活不全是闹剧
  • ここには立っていないってこと
  • 站在这里就是最好的证明
  • 気晴らしに今ならどこへだって
  • 此刻若想转换心情
  • 僕ら光のように気がつかない
  • 我们如同察觉不到光芒般
  • 間違ってる涙なんてない
  • 根本不存在错误的泪水
  • じっと意味を見逃さないで
  • 请别忽略蕴含的意义
  • きっと大人はそれらしくするので
  • 成年人总在完美演绎成熟
  • かかりきりになるんだ
  • 全情投入这场角色扮演
  • 関心はまだ僕ら
  • 我们的价值就像
  • 真珠の欠片だって無価値
  • 失去故事的珍珠碎片
  • そこに物語がなければ
  • 若没有传说的加持
  • からくりの中で廻る僕ら命だ
  • 我们不过是齿轮装置里转动的生命
  • じっと機微を見逃さないで
  • 请别忽视那些细腻瞬间
  • きっと大人はそれらしくするので
  • 成年人总在竭力扮演稳重
  • かかりきりになるんだ
  • 全情投入这场假面剧
  • 関心はまだ僕ら
  • 我们的存在如同
  • 真珠の欠片だって無価値
  • 没有镶嵌的珍珠碎片
  • そこに物語がなければ
  • 若失去故事的连结
  • からくりのなかで廻る僕らは
  • 我们不过是机械齿轮中旋转的
  • なりそこないで溢れた
  • 残缺生命却渴求着
  • 挿絵のような幸せを求めている
  • 插画般虚幻的幸福图景
  • 感性は絵の具 混ざり合える
  • 感性是混杂的颜料
  • この街で当たり前に今 輝いている
  • 点亮这座习以为常却闪耀的城市

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放