
【the meaning of life】专辑
该歌手热门歌曲
血流
专辑:the meaning of life
发行日期:2021-08-29
时长:03:28
歌词
- 血流 - yama (ヤマ)
- 词:ESME MORI
- 曲:ESME MORI
- グラついてた 今
- 摇摇晃晃 此刻
- この心が 描いたストーリー
- 我的心中 描写着一个故事
- 胸打つ鼓動 ずっと流れてる
- 敲击胸膛的心跳 一直在流淌
- 奇跡の色
- 是奇迹的颜色
- 騒がしい通りを抜けて
- 穿过喧嚣的道路
- 路地裏で見つけたワームホール
- 在小巷里找到了虫洞
- 触れないまま 日々を過ごしてた
- 与世隔绝地过着日子
- やるせない顔
- 满脸愁苦
- 君の目を通してみたら
- 通过看你的眼眸
- どんな光が 差すんだろうか
- 会放射出怎样的光芒呢
- この世界では
- 在这个世界上
- いくら動いても眠れないまま
- 无论怎样活动 也仍旧难以入睡
- 霞んだような 浮かれたような
- 仿佛模糊不清 又仿佛轻快欢喜
- 新しい風が吹いたんだ
- 崭新清风吹拂
- 塞げない穴 夜に空いたら
- 如果堵不上的洞在夜里又空了出来
- 鍵を持って出てゆこう
- 那就拿着钥匙出门去吧
- グラついてた 今
- 摇摇晃晃 此刻
- この心が 描いたストーリー
- 我的心中 描写着一个故事
- 胸打つ鼓動 ずっと流れてる
- 敲击胸膛的心跳 一直在流淌
- 奇跡の色
- 是奇迹的颜色
- わからないまま ただ
- 一无所知 只一心
- この心が 近づく方に
- 向我的心靠近
- 君の向こう 走り抜けてゆけ
- 朝你的方向发足奔跑
- 遠い 遠い 場所
- 跑去遥远的 遥远的地方
- 未来の舞台に飛び込んでみよう
- 试着跳上未来的舞台吧
- この気持ち 何て言えばいいの
- 这份心情 该如何称呼才好呢
- 説明つかないよ
- 直到散戏
- 終演までは
- 无法解释
- いつかの夜を いつかの朝を
- 通过曾经的黑夜 曾经的黎明
- 通って産声あげたんだ
- 发出初生的啼哭
- 目が覚めて まだ覚えていたら
- 睁眼醒来 如果还记得
- これしかないと 飛び出そうよ
- 这就是唯一 飞奔而出吧
- 震えながら 今
- 一边颤抖着 现在
- この夜空に 放つストーリー
- 在这片夜空中 将故事释放
- ふいに足が止まってしまっても
- 即便忽然停住了脚步
- 呼吸しながら
- 也要呼吸着
- 運命をまたいだら ただ
- 跨越命运 一心一意
- この身体が 近づく方に
- 向我的所在靠近
- スピード上げて
- 不断加速
- 時代を駆けてゆけ
- 在时代中驰骋
- 少しずつ届く
- 一点点抵达
- いつかは離れ離れになっても
- 即使将来终于天各一方
- 乗っかってただ進んでゆけ
- 也要乘着速度不断前进
- まだ響く 君の声
- 你的声音又在回响
- グラついてた 今
- 摇摇晃晃 此刻
- この心が 描いたストーリー
- 我的心中 描写着一个故事
- 胸打つ鼓動 ずっと流れてる
- 敲击胸膛的心跳 一直在流淌
- 奇跡の色
- 是奇迹的颜色
- わからないまま ただ
- 一无所知 只一心
- この心が 近づく方に
- 向我的心靠近
- 君の向こう 走り抜けてゆけ
- 朝你的方向发足奔跑
- 遠い 遠い 場所
- 跑去遥远的 遥远的地方
- 遠い 遠い 場所
- 跑去遥远的 遥远的地方
评论
暂无评论










