
该歌手热门歌曲
桃源郷
专辑:Versus the night
发行日期:2022-08-30
时长:03:48
歌词
- 桃源郷 - yama (ヤマ)
- 词:TOOBOE
- 曲:TOOBOE
- 壊れたままのスピーカーから
- 那坏掉的扩音器
- かすかに聞こえるメロディ
- 依稀播放出一段旋律
- 何の歌か分からなくて
- 不知歌名
- イラついていたみたいだ
- 却能感受到其中怒火
- そうやって今日も
- 因此 今天
- 焦げていく時計を見つめてた
- 依旧焦躁地紧盯着时间转动
- 今 一体何時何分か分からないけど
- 却不清楚现在 究竟是几点几分
- 袋小路の中で
- 在死胡同里
- 私はただただ祈っている
- 不断祈愿
- それが幸せで
- 这就是属于我的幸福
- 歪な思惑が絡まりあってんのに
- 歪曲的思绪纷杂在一起
- 全て上手くいくとばかり
- 曾经的我
- 思ってたんだな
- 脑海里全都是顺遂的往事
- 気持ちのない言葉は要らないわ
- 我不再需要无心凉薄的敷衍
- アイロニー
- 真讽刺
- 虫酸が走るだけだわ
- 只剩胃酸不断翻涌 让我作呕
- 机上の空論だって
- 被卷入摆在台面上的空论
- 巻き込んでエキセントリックに
- 变得反常偏执
- 生きるってそういう事だって
- 只习得
- 教わっちゃってさ
- 该如何活下去的我
- 桃源郷の場所なんて
- 又怎能找见
- 見当もつかないわ
- 理想的桃源乡
- だから此処でサヨナラ
- 所以 就在这里再见吧
- 戯れ合った後の汚れた私に
- 相互嬉闹后 被玷污的我
- 価値等無くて
- 已毫无价值
- 逆上せるまで居合わせた
- 在我怒火翻涌时你正好在场
- 在りし日のこの街みたい
- 就像曾经的这座城一般
- 成り切ったエチュードは
- 练就的练习曲
- 根拠の無い滑稽な猿芝居
- 就像毫无根据的戏耍
- ただ失敗を恐れては空回り
- 恐惧失败 只会让努力化为徒劳
- 二度と戻る事は出来ない
- 身处百鬼夜行中
- 百鬼夜行の中
- 已无法再重回原地
- 飛んだ番狂わせ
- 让消失的一切癫狂吧
- 生まれつき
- 无法熟练操控
- 心が上手く操れなくてさ
- 生来就有的心
- 誰かの怒りの買うのも
- 我也早已习惯
- 慣れっこなんだわ
- 堪忍他人怒火
- シガラミに怯えてお別れね
- 恐惧眼前的障碍 所以再见了
- ディスティニー
- 这就是我的命运
- 手遅れになる前に
- 在为时已晚前
- 何回だってほら やり直せるから
- 我会无数次从头再来
- 屈託のない愛を下さい
- 请予我永远美好的爱
- 何回だってほら やり直せるから
- 我会无数次从头再来
- 嗚呼
- 啊
- 救いのない歌だと誰かが呟いてた
- 有谁在呢喃着 这是首无可救药的歌
- だけど私にとって
- 可对我来说
- それは希望に見えた
- 这却是憧憬的希望
- 遣る瀬のない夜でも
- 满载忧愁的夜
- 美しい夜明けでも
- 美好的黎明
- 私にゃ同じなんだわ
- 对我来说 都是一样的
- 歪な思惑が絡まりあってんのに
- 歪曲的思绪纷杂在一起
- 全て上手くいくとばかり
- 曾经的我
- 思ってたんだな
- 脑海里全都是顺遂的往事
- 気持ちのない言葉は要らないわ
- 我不再需要无心凉薄的敷衍
- アイロニー
- 真讽刺
- 虫酸が走るだけだわ
- 只剩胃酸不断翻涌 让我作呕
- 机上の空論だって
- 被卷入摆在台面上的空论
- 巻き込んでエキセントリックに
- 变得反常偏执
- 生きるってそういう事だって
- 只习得
- 教わっちゃってさ
- 该如何活下去的我
- 桃源郷の場所なんて
- 又怎能找见
- 見当もつかないわ
- 理想的桃源乡
- だから此処でサヨナラ
- 所以 就在这里再见吧
评论
暂无评论










