yama

专辑:; semicolon

发行日期:2025-03-04

时长:04:36

下载

歌词

  • 雫 - yama/indigo la End (インディゴ ラ エンド)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:yama
  • 曲:yama
  • 编曲:indigo la End
  • 鉛のような頭を重力に任せて
  • 遵循重力垂下如灌铅般沉重的头
  • しおれた花のように座っていた
  • 如同那枯萎凋零的花朵般瘫坐在地
  • 嫌な顔せず僕を抱き寄せた
  • 你并未显露不耐 将我拥入怀中
  • あなたの動悸がわずかに反響した
  • 我甚至可以听到你心中那微弱的跃动
  • まだこの音を聴いていたい
  • 多希望能再感受一下你的心跳
  • そう思えた
  • 我心中如此思忖
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離すから
  • 我会无声无息地松开手
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離してね
  • 愿你也配合我悄悄放手
  • あなたの優しさに
  • 你给予的那份温柔
  • 心底生かされていたこと
  • 曾是让我赖以生存的养分
  • ずっと忘れないから
  • 只此一生都难以忘却
  • 街頭に照らされた影が重なる
  • 映照于街头的身影紧紧地相拥
  • 余計な駆け引きはまるでない
  • 似乎再不需要多余的算计周旋
  • 時に僕を許してくれた
  • 有时候你也会给予我纵容
  • 近すぎるほどに
  • 让我过分地靠近你
  • だからもういいよ いいんだよ
  • 所以说已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離すから
  • 我会无声无息地松开手
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離してね
  • 愿你也配合我悄悄放手
  • あなたの優しさに
  • 你给予的那份温柔
  • 心底生かされていたこと
  • 曾是让我赖以生存的养分
  • ずっと忘れないから
  • 只此一生都难以忘却
  • 決して傷付きはしないって
  • “我绝对不会因此而受到伤害”
  • そんな強がりな孤独が
  • 当你固执逞强的那份寂寞
  • 垣間見えた時
  • 被我窥得些许时
  • そっと髪をすいてあげた
  • 我动作轻柔地为你梳整头发
  • その雫すら愛おしいこと
  • 连你的泪珠都如此惹人怜爱
  • 僕は初めて知ったから苦しいよ
  • 初次有这种感受的我心中实在痛苦
  • 拝啓 あなたへ
  • 敬启 写给你
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離すから
  • 我会无声无息地松开手
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離してね
  • 愿你也配合我悄悄放手
  • あなたの優しさに
  • 你给予的那份温柔
  • 心底生かされていたこと
  • 曾是让我赖以生存的养分
  • ずっと忘れないから
  • 只此一生都难以忘却
  • もういいよ いいんだよ
  • 已经可以了 到此为止吧
  • そっと手を離したら
  • 待我无声无息地松开手
  • 最後に一際 不器用な顔で笑ってね
  • 便在临别之际对我露出笨拙的笑容吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放