
该歌手热门歌曲
雫
专辑:; semicolon
发行日期:2025-03-04
时长:04:36
歌词
- 雫 - yama/indigo la End (インディゴ ラ エンド)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:yama
- 曲:yama
- 编曲:indigo la End
- 鉛のような頭を重力に任せて
- 遵循重力垂下如灌铅般沉重的头
- しおれた花のように座っていた
- 如同那枯萎凋零的花朵般瘫坐在地
- 嫌な顔せず僕を抱き寄せた
- 你并未显露不耐 将我拥入怀中
- あなたの動悸がわずかに反響した
- 我甚至可以听到你心中那微弱的跃动
- まだこの音を聴いていたい
- 多希望能再感受一下你的心跳
- そう思えた
- 我心中如此思忖
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離すから
- 我会无声无息地松开手
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離してね
- 愿你也配合我悄悄放手
- あなたの優しさに
- 你给予的那份温柔
- 心底生かされていたこと
- 曾是让我赖以生存的养分
- ずっと忘れないから
- 只此一生都难以忘却
- 街頭に照らされた影が重なる
- 映照于街头的身影紧紧地相拥
- 余計な駆け引きはまるでない
- 似乎再不需要多余的算计周旋
- 時に僕を許してくれた
- 有时候你也会给予我纵容
- 近すぎるほどに
- 让我过分地靠近你
- だからもういいよ いいんだよ
- 所以说已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離すから
- 我会无声无息地松开手
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離してね
- 愿你也配合我悄悄放手
- あなたの優しさに
- 你给予的那份温柔
- 心底生かされていたこと
- 曾是让我赖以生存的养分
- ずっと忘れないから
- 只此一生都难以忘却
- 決して傷付きはしないって
- “我绝对不会因此而受到伤害”
- そんな強がりな孤独が
- 当你固执逞强的那份寂寞
- 垣間見えた時
- 被我窥得些许时
- そっと髪をすいてあげた
- 我动作轻柔地为你梳整头发
- その雫すら愛おしいこと
- 连你的泪珠都如此惹人怜爱
- 僕は初めて知ったから苦しいよ
- 初次有这种感受的我心中实在痛苦
- 拝啓 あなたへ
- 敬启 写给你
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離すから
- 我会无声无息地松开手
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離してね
- 愿你也配合我悄悄放手
- あなたの優しさに
- 你给予的那份温柔
- 心底生かされていたこと
- 曾是让我赖以生存的养分
- ずっと忘れないから
- 只此一生都难以忘却
- もういいよ いいんだよ
- 已经可以了 到此为止吧
- そっと手を離したら
- 待我无声无息地松开手
- 最後に一際 不器用な顔で笑ってね
- 便在临别之际对我露出笨拙的笑容吧
评论
暂无评论










