恋のジレンマ(feat. nayuta)

Foxtail-Grass Studio

专辑:Innocent Letter

发行日期:2019-12-30

时长:04:07

下载

歌词

  • 恋のジレンマ(feat. nayuta) - Foxtail-Grass Studio/nayuta
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:seiji
  • 曲:ハム
  • 「おはよう」から「またね」まで
  • 从"早安"到"再见"
  • 油断のできない日々に
  • 每天都无法放松警惕
  • 覚えたてメイクして
  • 画着刚学会的妆容
  • また背伸びをしている
  • 又一次踮起脚尖逞强
  • 好きなこと好きなもの
  • 喜欢的事物和东西
  • 我慢が難しいから
  • 总是难以克制自己
  • 早くして
  • 再快一些吧
  • いつの日か打ち明けたい想い
  • 终有一天要倾诉的心意
  • ぜんぜん言い慣れてない
  • 完全说不习惯啊
  • ドキドキ二文字の「好き」を
  • 让小鹿乱撞的两个字"喜欢"
  • 口にするだけなのに
  • 明明只是说出口而已
  • 心がもどかしくて
  • 内心却焦躁不安
  • 恋のウラワザは
  • 恋爱的必胜诀窍
  • 学校でもドラマ映画でも
  • 无论是在学校还是影视剧中
  • 教えてなくて
  • 都没人教过我
  • 大人になれば分かるのかな?
  • 长大成人后就会明白吗?
  • 愛の言葉 本を見てもググってても
  • 关于爱的词汇 就算翻书搜索
  • まだまだ分からない
  • 至今仍无法理解
  • きみが振り向くのは明日かも
  • 或许明天你就会回头看我
  • 待ってこれ以上はまだ無理だよ
  • 但请等等 现在的我还做不到
  • 悩んでも悩んでも
  • 烦恼了又烦恼
  • 解決できない想い
  • 依然无解的心绪
  • 覚えたて知ったフリ
  • 假装刚知晓的表情
  • 大人ぶっていいじゃない
  • 装成熟也没关系吧
  • 好きなこと好きなもの
  • 喜欢的事物和东西
  • どこまで伝えればいい?
  • 该传达多少才合适?
  • けど全部知られたら
  • 但若全部被看穿
  • それはそれでイヤだ
  • 那样也很讨厌啊
  • だんだん心惹かれて
  • 渐渐被吸引的心跳
  • どんどん大好きになる
  • 越来越深的喜欢
  • そんなこと知ってるのに
  • 明明知道这些道理
  • 心は割り切れない
  • 心意却无法理清
  • 机に書いたラクガキも
  • 课桌上涂鸦的痕迹
  • 放課後歩いた坂道だって
  • 放学后走过的坡道
  • 色あせてしまうよ
  • 终会褪色消失吧
  • だけど私からきみへの
  • 但我对你说的每句话
  • 言葉はいつでも色づくよ
  • 永远都会保持鲜艳色彩
  • ねぇ だから聴いて
  • 呐 所以请听我说
  • 恋のジレンマは 悩めるほど
  • 恋爱的困境越是纠结
  • 暴れるほど私を強くする
  • 越是挣扎就越让我坚强
  • 子供のままでも分かったよ
  • 即使保持孩子气也明白了
  • 愛の言葉 心のまま
  • 爱的语言 只要遵从内心
  • 口に出して「好き」伝えればいい
  • 说出"喜欢"就好
  • きみが振り向くのは今日だよ
  • 你会回望我的就在今天
  • 恋のウラは 飾りのない
  • 恋爱的背后 是不加修饰
  • ありのままの私の「好き」だから
  • 最真实的我那份"喜欢"
  • 大人になっても変わらないよ
  • 即使长大成人也不会改变
  • 愛の言葉 心のまま
  • 爱的语言 只要遵从内心
  • 口に出して「好き」伝えればいい
  • 说出"喜欢"就好
  • きみが振り向くまで あと何秒?
  • 距离你回眸还剩多少秒?
  • 待ってこれ以上は 背伸びをして
  • 请等等 现在还要继续踮起脚尖

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放