
该歌手热门歌曲
wallflower (Explicit)
专辑:wallflower (Explicit)
发行日期:2023-05-25
时长:03:17
歌词
- wallflower (Explicit) - Powfu/Ouse/SNØW
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Lyrics by:Isaiah Faber/Asgeir Bragi Egisson/Samuel Morales
- Composed by:Isaiah Faber/Asgeir Bragi Egisson/Samuel Morales
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Teach me how to fall from grace
- 教我如何从高处坠落
- And land and all for what
- 这一切究竟为了什么
- Woah
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Seeking my reflection
- 在镜中寻找自我
- Not at all
- 却只看见虚无
- I just really wanna call it all off
- 真想就此斩断一切
- Family full of Wall Street a*sholes
- 家族尽是华尔街的势利眼
- I ain't making money I make music
- 我不追逐金钱 只追逐音符
- Rich kids with their bright green apples
- 富家子弟啃着青苹果招摇过市
- If I see another I'ma lose it
- 再见到这般景象我就要失控
- You sold me on what you said
- 你曾用谎言让我深信不疑
- Hoping there was something left
- 奢望还能残留些许真心
- Mustard on my shirt uh
- 衬衫沾满芥末酱渍
- This time it ain't coming off
- 这次再也无法洗净
- Soon you'll see my worth
- 很快你们将见证我的价值
- Hearing every song I'm hopping on
- 每首合作曲都令人怦然心动
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Had no one I could turn to
- 无人可倾诉衷肠
- Rip me off the wall
- 请将我自墙上摘下
- Now it's time to desert you
- 是时候告别过往
- Still need more sunlight to bloom
- 仍需更多阳光绽放
- I'll break a hole through my roof
- 我要冲破头顶的墙
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Teach me how to fall from grace
- 教我如何从高处坠落
- And land and all for what
- 这一切究竟为了什么
- Woah
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Seeking my reflection
- 在镜中寻找自我
- Not at all
- 却只看见虚无
- I just really wanna call it all off
- 真想就此斩断一切
- Call it off all uh
- 斩断所有纠葛
- Never thought I was 'gon move from where I was uh
- 从未想过会离开原地
- Feel like I've been spilling my heart on every song
- 每首歌都倾注着心血
- And the people that look down on me now they sing along huh
- 曾经轻视我的人如今却随声附和
- Funny how **** change
- 多可笑啊 世事无常
- Funny how **** change
- 多可笑啊 世事无常
- Now they 'tryna ride on my wave
- 如今他们都想搭我的顺风车
- Ride on my wave
- 搭我的顺风车
- Yeah they flooding out the gates
- 他们如潮水般涌来
- Swear I'm giving more than I take yeah yeah
- 我发誓付出总比收获多 是啊是啊
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Teach me how to fall from grace
- 教我如何从高处坠落
- And land and all for what
- 这一切究竟为了什么
- Woah
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- I was just a wallflower
- 我曾是墙角那朵无人问津的花
- Now I feel awful
- 如今却感到无比煎熬
- I feel awful
- 这感觉如此煎熬
- Seeking my reflection
- 在镜中寻找自我
- Not at all
- 却只看见虚无
- I just really wanna call it all off
- 真想就此斩断一切
- Call it all off
- 彻底斩断
- Uh uh
- Call it all off
- 彻底斩断
- Uh
- Call it all off
- 彻底斩断
- Yeah yeah
- Call it all off
- 彻底斩断
- Uh
- Call it all off
- 彻底斩断
- Uh uh
- Call it all off
- 彻底斩断
- Yeah yeah uh
- Call it all off
- 彻底斩断
- Okay I got it
- 好吧 我明白了
评论
暂无评论











