
【The Ultimate Collection】专辑
该歌手热门歌曲
Libiamo ne'lieti calici
专辑:The Ultimate Collection
发行日期:2005-12-31
时长:02:50
歌词
- Libiamo ne'lieti calici - Luciano Pavarotti
- Libiamo, libiamo ne’lieti calici (brindisi) - "la traviata"
- 即将逝去的青春 就好像一只小鸟
- E la fuggevol ora s’inebrii a voluttà.
- 从我手中飞去 便再也不飞回
- Libiamo ne’dolci fremiti
- 请看那香槟酒
- Che suscita l’amore,
- 在酒杯中翻腾
- Poiché quell’ochio al core
- 像人们心中的
- Omnipotente va.
- 爱情
- Libiamo, amore fra i calici
- 今夜我们千杯不醉
- Più caldi baci avrà.
- 那么就让我们
- Libiamo, amore fra i calici
- 今夜我们千杯不醉
- Più caldi baci avrà.
- 那么就让我们
- Tra voi, tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo
- 为爱情干一杯 再干一杯
- Tutto è follia nel mondo ciò
- 在他的歌声里充满了真情
- Che non è piacer.
- 使我深深地感动
- Godiam, fugace e rapido
- 在这个世界最重要的欢乐
- E’il gaudio dell’amore,
- 我为快乐生活
- E’un fior che nasce e muore,
- 好花若凋谢不再开
- Ne più si può goder.
- 青春逝去不再来
- Godiam, c’invita un fervido accento lusighier.
- 在人们心中的爱情 不会永远存在
- Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso. in questo paradiso ne sopra
- 今夜好时光请大家不要错过 举杯庆祝欢乐 今夜在一起使我们多么欢畅 一切使我流连难忘
- La vita è nel tripudio
- 让东方美丽的朝霞透过花窗 照在狂欢的宴会上
- Alfredo:
- Quando non s’ami ancora.
- 快乐使生活美满
- Nol dite a chi l’ignora,
- 美满生活需要爱情
- E’ il mio destin così...
- 世界上知情者有谁
- Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.
- 知情者唯有我 今夜使我们在一起多么欢畅 让东方美丽的朝霞透过花窗 照在那狂欢的宴会上
评论
暂无评论









