
【雨宮天ライブツアー2022 "BEST LIVE TOUR -SKY-" (Live at PACIFICO Yokohama 2022.03.27)】专辑
该歌手热门歌曲
PARADOX (Live at PACIFICO Yokohama 2022.03.27)
专辑:雨宮天ライブツアー2022 "BEST LIVE TOUR -SKY-" (Live at PACIFICO Yokohama 2022.03.27)
发行日期:2022-10-25
时长:04:15
歌词
- PARADOX (Live at PACIFICO Yokohama 2022.03.27) - 雨宮天 (あまみや そら)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:藤原優樹
- 曲:トミタカズキ
- Show me love? 証明now
- 证明爱意?现在证明
- どっちつかずの曖昧関係
- 在摇摆不定的暧昧关系中
- 許せないから
- 我无法忍受
- 「答えを求めよ」
- "请给出答案"
- 繋ぐ手と手のパラドックス
- 双手交握的悖论
- 700万年前からの命題を
- 七百万年前遗留的命题
- 未だ誰も解けないらしい
- 至今似乎仍无人能解
- 恋を定義する条件を
- 定义恋爱的条件
- みんな隠してしまうから
- 被众人刻意隐藏
- 貴方に会いに行くルートならば
- 若要去见你的路线
- 最短経路描くアルゴリズムで I'll go
- 就用最短路径算法描绘 我会出发
- Show me love? 証明now
- 证明爱意?现在证明
- はっきりさせて
- 请明确表态
- 0か? 1か? それが大問題
- 是0还是1?这是重大问题
- 好きの右肩のダッシュが邪魔ね
- "喜欢"右上角的破折号真碍事
- 手と手繋ぐ温度ならば
- 若十指相扣的温度
- 平均示すはずなのに何故?
- 本该呈现平均值却为何?
- グラフの右肩上がり続けて
- 图表持续右肩上扬
- 解決出来ない パラドックス
- 无法解决的矛盾
- 貴方に会えないマイナスも
- 若你表明无法相见的失落
- 同じ気持ちだと示してくれたなら
- 也与我心情相同的话
- マイナス×マイナスで
- 负数乘以负数
- すぐにプラスになれるのに
- 明明能立刻转为正数
- 貴方と歩いてくルートならば
- 若与你同行的路线
- 最長経路がいい でもそれが難問ね
- 宁愿选最长路径 但这也成了难题
- Show me love? 証明now
- 证明爱意?现在证明
- どっちつかずの 推論?反論?
- 摇摆不定的 推论?反驳?
- “why?”増えては
- "为什么"不断增加
- ホワイトボードを埋め尽くしてく
- 将白板彻底填满
- ビーカー越しに
- 透过烧杯
- 貴方の顔 観察した
- 观察你的侧脸
- それだけで何故急にこみあげる
- 为何仅此就让我心潮澎湃
- この水滴は説明できない
- 这滴液体无法解释
- パラドックス
- 矛盾
- パラドックス
- 矛盾
- {夢で見た}が先か
- 究竟是先有「梦中预见」
- {恋}が先で ゆえに夢見るのか?
- 还是先有「恋爱」才梦见?
- 検証を重ねても堂々巡りね
- 反复验证却陷入循环
- 貴方思う時間ばかり増えて
- 思念你的时间不断累积
- 割り切れない この想いを
- 无法割舍的这份心意
- 知り尽くしたい 貴方のとなり
- 渴望彻底了解 在你身旁
- 円周率をそう 数えきるまで
- 直到数尽圆周率位数
- Show me love? 証明now
- 证明爱意?现在证明
- はっきりさせて
- 请明确表态
- 0か? 1か? それが大問題
- 是0还是1?这是重大问题
- 好きの右肩のダッシュが邪魔ね
- "喜欢"右上角的破折号真碍事
- 手と手繋ぐ温度ならば
- 若十指相扣的温度
- 平均示すはずなのに何故?
- 本该呈现平均值却为何?
- グラフの右肩上がり続けて
- 图表持续右肩上扬
- 解決出来ない パラドックス
- 无法解决的矛盾
评论
暂无评论








