
【The Ultimate Secret Garden (2008)】专辑
该歌手热门歌曲
Dawn Of A New Century 新世纪的曙光
专辑:The Ultimate Secret Garden (2008)
发行日期:2007-12-31
时长:06:13
歌词
- Dawn Of A New Century - Secret Garden
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Imagine
- 想象
- Our planet floating silently in space
- 我们的星球静静地漂浮在太空中
- Around it a white dove flies
- 一只白鸽环绕着它飞翔
- Forever circling
- 永远盘旋
- Every one hundred years the dove's wing
- 每隔一百年,白鸽的翅膀
- Gently touches the surface of the earth
- 轻轻地触碰地球的表面
- The time it would take for the feathered wing
- 那羽毛翅膀需要的时间
- To wear this planet down to nothing
- 将这个星球磨损至无物
- Is eternity
- 永恒
- Within eternity time passes
- 在永恒中时间流逝
- Within time there is change
- 在时间中万物变迁
- Soon the wing of the white dove
- 不久白鸽的翅膀
- Will touch our world again
- 将再次轻触我们的世界
- The dawn of a new century
- 新世纪的黎明
- Time for a new beginning
- 新开始的时刻
- Now is eternity
- 此刻即为永恒
- At the break of
- 在黎明的破晓时分
- Dawn of a century
- 一个新世纪的黎明
- A thousand years
- 千年的时光
- Of joy and tears
- 充满了欢乐与泪水
- We leave behind
- 我们将其抛在身后
- Love is our destiny
- 爱是我们的命运
- Celebrate the
- 庆祝这
- Dawn of a century
- 一个新世纪的黎明
- Let voices ring
- 让声音响彻云霄
- Rejoice and sing
- 欢欣歌唱
- Now is the time
- 此刻正是时候
- Now is eternity
- 此刻即为永恒
- At the break of
- 在黎明的破晓时分
- Dawn of a century
- 一个新世纪的黎明
- A thousand years
- 千年的时光
- Of joy and tears
- 充满了欢乐与泪水
- We leave behind
- 我们将其抛在身后
- Love is our destiny
- 爱是我们的命运
- Celebrate the
- 庆祝这
- Dawn of a century
- 一个新世纪的黎明
- Let voices ring
- 让声音响彻云霄
- Rejoice and sing
- 欢欣歌唱
- Now is the time
- 此刻正是时候
- Now is eternity
- 此刻即为永恒
- Now is eternity
- 此刻即为永恒
- Now is eternity
- 此刻即为永恒
评论
暂无评论






