Dawn Of A New Century 新世纪的曙光

Secret Garden

专辑:The Ultimate Secret Garden (2008)

发行日期:2007-12-31

时长:06:13

下载

歌词

  • Dawn Of A New Century - Secret Garden
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • Imagine
  • 想象
  • Our planet floating silently in space
  • 我们的星球静静地漂浮在太空中
  • Around it a white dove flies
  • 一只白鸽环绕着它飞翔
  • Forever circling
  • 永远盘旋
  • Every one hundred years the dove's wing
  • 每隔一百年,白鸽的翅膀
  • Gently touches the surface of the earth
  • 轻轻地触碰地球的表面
  • The time it would take for the feathered wing
  • 那羽毛翅膀需要的时间
  • To wear this planet down to nothing
  • 将这个星球磨损至无物
  • Is eternity
  • 永恒
  • Within eternity time passes
  • 在永恒中时间流逝
  • Within time there is change
  • 在时间中万物变迁
  • Soon the wing of the white dove
  • 不久白鸽的翅膀
  • Will touch our world again
  • 将再次轻触我们的世界
  • The dawn of a new century
  • 新世纪的黎明
  • Time for a new beginning
  • 新开始的时刻
  • Now is eternity
  • 此刻即为永恒
  • At the break of
  • 在黎明的破晓时分
  • Dawn of a century
  • 一个新世纪的黎明
  • A thousand years
  • 千年的时光
  • Of joy and tears
  • 充满了欢乐与泪水
  • We leave behind
  • 我们将其抛在身后
  • Love is our destiny
  • 爱是我们的命运
  • Celebrate the
  • 庆祝这
  • Dawn of a century
  • 一个新世纪的黎明
  • Let voices ring
  • 让声音响彻云霄
  • Rejoice and sing
  • 欢欣歌唱
  • Now is the time
  • 此刻正是时候
  • Now is eternity
  • 此刻即为永恒
  • At the break of
  • 在黎明的破晓时分
  • Dawn of a century
  • 一个新世纪的黎明
  • A thousand years
  • 千年的时光
  • Of joy and tears
  • 充满了欢乐与泪水
  • We leave behind
  • 我们将其抛在身后
  • Love is our destiny
  • 爱是我们的命运
  • Celebrate the
  • 庆祝这
  • Dawn of a century
  • 一个新世纪的黎明
  • Let voices ring
  • 让声音响彻云霄
  • Rejoice and sing
  • 欢欣歌唱
  • Now is the time
  • 此刻正是时候
  • Now is eternity
  • 此刻即为永恒
  • Now is eternity
  • 此刻即为永恒
  • Now is eternity
  • 此刻即为永恒

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放