迷彩 (戦後最大級ノ暴風雨圏内歌唱)

椎名林檎

专辑:茎 (STEM) ~大名遊ビ編~

发行日期:2003-01-21

时长:03:11

下载

歌词

  • 迷彩 (戦後最大級ノ暴風雨圏内歌唱) - 椎名林檎 (しいな りんご)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:椎名林檎
  • 曲:椎名林檎
  • ねえ一層遠く知らない街に
  • 喂 是否要隐居于更加遥远的陌生城市
  • 隠居して沈黙しませぬこと?
  • 终日保持沉默不置一词呢?
  • こんな日々には厭きたのさ
  • 这般日子实在令人厌倦
  • ねえだうぞ攫つて行つて
  • 求你将我彻底掳走吧
  • 逃げ延びて水密桃に未練
  • 逃亡途中仍留恋着水蜜桃
  • 砂みたいな意識と云ふ次元で
  • 在如砂砾般虚无的意识维度里
  • 逃げ延びた暑さよ何邊へ
  • 逃离酷暑的热浪该去向何方
  • 揺れが生じ
  • 心绪开始动摇
  • 其の儘 怠惰に委ねた最後の靑さ
  • 任其恣意沉溺于最后那抹怠惰的青色
  • もう還らないと知つた温度も
  • 明知永不复返的温度
  • 超へられぬ夜の恐怖色
  • 与无法逾越之夜的恐惧色彩
  • 境界に澱むでゐた決心の甘さ
  • 沉淀在边界上的决心之稚嫩
  • たうに喪つた岸壁打つは
  • 拍打着已然消逝的防波堤
  • 引いてくれぬ後悔と濤の色
  • 是永不退潮的悔恨与浪涛之色
  • 待ち侘びて凍る馨は混凝土
  • 苦等至凝霜的芬芳是混凝土
  • 砂みたいな意識と云ふ器官で
  • 在如砂砾般虚无的意识器官中
  • 待ち侘びた寒さよ何邊へ
  • 苦候严寒的冷冽该去向何方
  • 揺れに動じ
  • 心旌为之摇曳
  • 此の儘 愛情に模した
  • 任其恣意仿效爱情
  • 修正ペンの白さ
  • 修正液般的苍白
  • 現状を必死で繕つては
  • 竭力粉饰现状却在
  • 剥いだ素肌に恐怖色
  • 裸露的肌肤上染满恐惧色彩
  • 傍観に徹してゐた感慨の淡さ
  • 冷眼旁观时的感慨之淡漠
  • たうに喪つた雷雨仰ぐは
  • 仰望着已然消逝的雷雨
  • 泣いてくれぬ残忍な雲の色
  • 是冷酷无情的云霭之色
  • 最後の青さ
  • 最后的青色
  • もう還らないと知つた温度も
  • 明知永不复返的温度
  • 超へられぬ夜の恐怖色
  • 与无法逾越之夜的恐惧色彩
  • 境界に澱むでゐた決心の甘さ
  • 沉淀在边界上的决心之稚嫩
  • たうに喪つた岸壁打つは
  • 拍打着已然消逝的防波堤
  • 引いてくれぬ後悔と濤の色
  • 是永不退潮的悔恨与浪涛之色

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放