
さらば純情
专辑:私は猫の目
发行日期:2023-05-23
时长:03:49
歌词
- さらば純情 - 椎名林檎 (しいな りんご)
- 词:椎名林檎
- 曲:椎名林檎
- 编曲:椎名林檎
- 行ったままで決して帰れない
- 坚决地一去不回
- 僕らそう一方通行だったんです
- 我们都固执单行
- やり直ししたくても
- 即便想重新来过
- 留まっていたくても
- 或想停留原地
- 往々覆水盆に返らず
- 也往往覆水难收
- 先生善意はいつか汲み合えるって
- 老师 善意终会得到善意的回报
- ねえ額面通りほんとですか
- 真的有符合这字面意思的事吗
- この世でたったひとりに誓う
- 在这世上 只对一个人发誓
- 節操さえほぼ蔑ろみたいでした
- 这种高洁情操也几乎成了蔑视
- 愛し合う術をかつて知っていた
- 曾经我们是知道该如何相爱的
- 僕ら現に黙していたんですか
- 然而现在我们却在沉默吗
- 言葉を生むたびに眠らせた勘は
- 每当生出新的话语 封印沉睡的感觉
- ちょっと覚醒させたいですが
- 便会有重新苏醒的冲动
- 先生もっと前に
- 老师 在更早以前
- 説いて欲しかったです
- 我就很想说明了
- 突然今更遅いでしょう
- 事到如今突然提起也为时已晚了吧
- 尽くした結果報われる言い伝えは
- 努力耕耘过后 所谓的收获
- ファンタジー典型的台本と
- 却只是种幻想 是典型的台词而已
- ええ知らなかったです
- 啊 以前我都不知道
- 僕はただ
- 我只是
- あの人の分半分取って置いた
- 收下了那个人的一半
- あらゆるよさげなすべて
- 所有一切的美好
- なけなしの若さも
- 以及仅有的青春
- 残して置きたくて
- 我都想要留下
- 信じていました真っ直ぐに
- 我一直相信我一定
- きっと受け取ってもらえるはずと
- 能够毫不犹豫地接受自己
- 自分自身を肯う姿勢でどうにか
- 这不过是保持了
- まだ保っていただけでしょう
- 认可肯定自己的姿态罢了
- 先生もうこれ以上は沢山です
- 老师 我已经听够了
- いっそ何もかもを抱き締めたい
- 不如索性抱紧拥有的一切
- 手放せないんです汚させるもんか
- 我绝不会放手 怎能任其受污蔑
- 本心はずっと大好きでした
- 我始终钟情于本心
评论
暂无评论





![余兴(仮) [新曲]](https://img2.kuwo.cn/star/starheads/120/15/50/1657798411.jpg)





