
【三文ゴシップ】专辑
余興
专辑:三文ゴシップ
发行日期:2009-06-23
时长:03:48
歌词
- 余興 - 椎名林檎 (しいな りんご)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:椎名林檎
- 曲:椎名林檎
- どんなに美味しく
- 无论多么美味
- 高価なお酒が有ったって
- 纵使有昂贵的美酒
- 今日迄怠惰に過ごして
- 至今怠惰度日的我们
- 居ちゃ味も判らない
- 也尝不出其中滋味
- どんなに要領良く硬貨を
- 无论多么巧妙地操控硬币
- 動かして居たって
- 周旋周转
- 対話が演技じゃ興味が
- 对话若只是逢场作戏
- 湧かないってもんよ
- 可激不起兴趣啊
- 女だって男だって
- 无论是女人还是男人
- 実直なほうが美しい
- 耿直的模样才最动人
- わかっているくせに
- 明明心知肚明
- 眉根をひそめる人は
- 却不见有谁在这里
- 誰もここには居ない
- 为此皱起眉头
- 徒党を組んで居たり
- 聚众结党之时
- 太って居る時は叱って
- 臃肿不堪之际就该斥责
- こと切れる瞬間まで
- 直到生命终结的瞬间
- 何時も成長をしたいよ
- 永远都想要成长啊
- 芯だって筋だって
- 核心也罢 原则也罢
- 柔らかい事は難しい
- 保持柔软谈何容易
- こたえているくせに
- 明明给出答案
- 毎度根を詰める君の
- 每次看到你全神贯注
- 微笑んだ皺がキレイ
- 笑纹绽放的模样真美
- 身体ごと使い切って
- 拼尽整个身躯
- 孤独の極みを視よう
- 窥视孤独的极致
- 嫌われて御出でよ
- 招人厌恶也无妨
- 向かい風乾杯
- 逆风干杯
- 帰れない
- 回不去了
- 今日は帰れない
- 今天回不去了
- 独りぼっち同志
- 孤独者同病相怜
- きっと又逢えると笑ってよ
- 请笑着说定能重逢吧
- それを糧に生きるさ
- 以此为粮活下去
- 君が生モノだから
- 因你本是鲜活的存在
评论
暂无评论





![余兴(仮) [新曲]](https://img2.kuwo.cn/star/starheads/120/15/50/1657798411.jpg)




