あおぞら

椎名林檎

专辑:私と放電 (Explicit)

发行日期:2008-07-01

时长:04:15

下载

歌词

  • あおぞら - 椎名林檎
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:椎名林檎
  • 曲:椎名林檎
  • 编曲:亀田誠治
  • 制作人:井上雨迩
  • 片付いた部屋が温かくて
  • 收拾整洁的房间满溢温暖
  • 曇り窓の外コントラスト
  • 与阴沉的窗户外对比鲜明
  • 独りで居るのに慣れないまま
  • 仍旧无法习惯独居的生活
  • ジャニスを聴いているセンチメンタル
  • 听着珍妮丝的情歌任心中愁绪蔓延
  • 此の世で一番輝いている人は
  • 你曾告诉我这世上最耀眼的人
  • 努力しているって教えてくれたね
  • 其实是通过自身的努力发光发亮的
  • ねえ 見ている
  • 呐 我正在看着
  • ほら 星が光っているのを
  • 你看 星星正在闪耀着光芒
  • 明日は心も空も素敵な青
  • 心灵与天空明天都将染上澄澈的湛蓝
  • 堅苦しい言葉懐かしくて
  • 一本正经的说辞让我感到怀念
  • 貴方は小さなモンテスキュー
  • 你简直就像年幼的孟德斯鸠那般
  • 本当の自分に正直で飾らないあたしで
  • 你让我明白我可以坦率不做作地
  • 良いのだって教えてくれたね
  • 去做最真实的那个自己
  • ねえ 見ている
  • 呐 我正在看着
  • 此の星が光っているのを
  • 看着此处的星星在闪耀光芒
  • 貴方の心の様な空を見ている
  • 看着这片如同你澄澈内心般的天空
  • ねえ 見ている
  • 呐 我正在看着
  • ほら 星が光っているのを
  • 你看 星星正在闪耀着光芒
  • 明日は心も空も素敵な青
  • 心灵与天空明天都将染上澄澈的湛蓝
  • ねえ 云える
  • 呐 现在我就能
  • いま 星が光っている理由
  • 说出星星闪耀光芒的理由
  • 貴方の心を映しているからだよ
  • 那是因为它便是你内心世界的真实写照
  • 明日は心も空も素敵な青
  • 心灵与天空明天都将染上澄澈的湛蓝

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放