
【CD-BOX「MoRA」】专辑
警告
专辑:CD-BOX「MoRA」
发行日期:2008-11-24
时长:04:05
歌词
- 警告 - 椎名林檎 (しいな りんご)
- 词:椎名林檎
- 曲:椎名林檎
- 朝の訪れを微塵も感じない夜
- 丝毫不觉早晨到来的夜
- 闇がこの先の日本を考えるのか
- 幽冥是否会思考未来日本的前途
- TVも溜息も時計を滅多に止めない
- 电视与叹息都无法停下走动的时钟
- 何がこれ程迄に
- 到底是什么
- 虚しさを呼ぶのだ?
- 引来这种程度的空虚
- あなたの部屋の留守番電話が
- 你房间的答录机
- 近頃まめに働いているの
- 最近使用得出奇的频
- 何故か少しも気にならないのよ
- 却不知为什么 我一点都不在意
- 伸ばした髪も意味ないから
- 留长的头发反正也没意义
- 言葉で穴を埋めても
- 即使用言语填满空虚
- 満たされる筈など無い
- 我也永远无法获得满足
- 日の出を待ち切れぬまま
- 等不及日出
- 鋏を探し出す あなたは全てを
- 我找出剪刀
- あたしが切っちゃっても効かない
- 但即使我剪去你的一切怕也没用
- 夏に見たのは実在しない人だった
- 那年夏天见到的不是真实存在的人
- 寒くなる迄知らないで
- 我曾一无所知义无反顾地爱过你
- 愛してしまった
- 直到寒冷来临的那一天
- 今頃になってから
- 直到现在才说什么
- 「全部演じていた」なんて
- "一切都是演戏"
- 受話器越しに泣かれたって
- 你在电话另一头哭泣
- こっちが泣きそう
- 令我也不禁想要落泪
- あなたがあたしだけ呼んで居ても
- 尽管你只呼唤我的名字
- 幾ら素敵に気を引いていても
- 不管多么心仪这份美好
- 時は既に遅過ぎるのよ
- 毕竟为时已晚
- 答える努力もしないから
- 我不再努力作任何回应
- 此の海を又訪れ
- 再度来到这海边
- 思い出そうと歩く
- 漫步其中回想昨日
- 波を止めることよりは
- 明明觉得
- た易いと感じるのに
- 这比阻止潮汐容易
- あたしの気持ちは
- 但是我的那份悸动
- 何処に行ったって戻らない
- 不管走到哪里都不会再重现了
- あなたがあたしだけ呼んで居ても
- 尽管你只呼唤我的名字
- 幾ら素敵に気を引いていても
- 不管多么心仪这份美好
- 時は既に遅過ぎるのよ
- 毕竟为时已晚
- 答える努力もしないから
- 我不再努力作任何响应
- 「嘘はつき つかれるもの」
- "谎言是彼此相互说的"
- あなたはそう笑うが
- 你如此笑着说道
- 間抜けなあたしをはじめ
- 我是头号笨蛋
- 不可能な人種も居る
- 不可能存在跟我一样的人
- 上手く前に進めずに
- 比起未能自如前进之前
- 不器用に倒れるなら
- 就笨拙地摔倒
- 起き上がる道具ひとつ
- 我宁愿站起来
- 持たないで死んで行くわ
- 一无所有地奔赴死亡
- 殺意だけ仕舞ったら
- 唯独将杀意藏起
- あたしは最後のいま
- 在最后一刻
- 「機械の様に
- 我想对你说
- 余り馬鹿にしないで」
- 不要把我视为冰冷机械
- って云いたい
- 不要高高在上地轻视我
评论
暂无评论





![余兴(仮) [新曲]](https://img2.kuwo.cn/star/starheads/120/15/50/1657798411.jpg)





