
【CD-BOX「MoRA」】专辑
サカナ
专辑:CD-BOX「MoRA」
发行日期:2008-11-24
时长:03:43
歌词
- サカナ (Sakana) - 椎名林檎 (しいな りんご)
- 作詞:椎名林檎
- ちっぽけで汚らしい動物 雌
- 一体生まれてから二十年弱
- 小小的 脏脏的 雌性动物
- 生きて来たのだろうか 其の上
- 到底出生也有近20年
- 只 易々と 泳いで行くのかしら
- 活了过来了吧 然后
- 泳いで行くのかしら
- 只是 悠闲地 向前游
- たった今頂戴した言葉 其れ
- 向前游着
- 一体どういう意味を持つのですか
- 但你刚才向我说的话 那
- 愛していると云う腕の中で
- 到底有什么样的意思呢
- 只 易々と 泳いで行くのかしら
- 说着我爱你
- 泳いで行くのかしら
- 只是 悠闲地 向前游
- あたしが足の指五本 踵一個
- 向前游着
- 不思議も無く此処にへばりつける
- 我用五根脚指头 一个脚踵
- 此のことを詳しく説明して下さいな
- 没什么不可思议地爬到这里
- 唇ばかりをそう見つめる前に
- 这样凝视双唇前
- はっきりしないあたしの生態 雌
- 你要细细地给我说说这里呐
- 一体 生まれる迄歴史などが
- 我这不明朗的生态 雌性
- 少しでも動いたと 云えるの
- 到底可不可心说 到我出生前
- 只 安々と 泳ぐだけなら
- 历史曾有稍稍变动呢
- 泳ぐだけなら
- 只是 悠闲地 向前游
- あたしが届かない雲の彼方に
- 向前游着
- 不思議も無く厳かに構える
- 在我无法抵达的云朵的那一边
- 日のことを詳しく説明して下さいな
- 没什么不可思议地严谨地构造
- 手を取り優しくそう捕える前に
- 你握着我的手 在将要温柔捕我入网前
- あたしが足の指五本 踵一個
- 要细细地给我说说每天的意义
- 不思議も無く此処にへばりつける
- 我用五根脚指头 一个脚踵
- 此のことを詳しく説明して下さいな
- 没什么不可思议地爬到这里
- 唇ばかりをそう見つめる前に
- 这样凝视双唇前
评论
暂无评论





![余兴(仮) [新曲]](https://img2.kuwo.cn/star/starheads/120/15/50/1657798411.jpg)





