密偵物語

椎名林檎

专辑:三文ゴシップ

发行日期:2009-06-23

时长:03:10

下载

歌词

  • 密偵物語 - 椎名林檎 (しいな りんご)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:Jack Brown
  • 曲:椎名林檎
  • I'll tell you gals how
  • 让我来告诉姑娘们诀窍
  • To hoodwink a crowd
  • 如何智胜各路人马
  • Of liars fat cats and thieves
  • 骗子富豪和小偷都难逃
  • A poison dart eye
  • 毒镖般的眼神
  • And some quicksilver jive
  • 配上水银泻地的舞步
  • Make all men weak in the knees
  • 让所有男人都腿软臣服
  • Havana caracas monaco nights
  • 哈瓦那加拉加斯摩纳哥之夜
  • Istanbul rio and nice
  • 伊斯坦布尔里约和尼斯
  • When the night has been won
  • 当夜幕被征服时
  • No one knows till the sun
  • 无人知晓直到黎明
  • Is rising on you in Greece
  • 希腊的晨光洒落你身
  • Gong gong
  • Dr. bow tie quits on an ace
  • 领结博士在王牌前认输
  • A briefcase changes hands
  • 公文包易主流转
  • Why do these cats think that they're safe
  • 这些蠢货怎会以为安全
  • I'm clandestine by my microphone
  • 我借麦克风隐匿行踪
  • Oh 009 do try to be more careful this time
  • 哦 009这次可要当心点
  • When 009
  • 当009
  • Takes his own sweet time
  • 慢悠悠地消磨时间
  • And botches all of our plans
  • 搞砸了我们所有计划
  • The agency chimes
  • 总部铃声响起
  • I'm called in to find
  • 我被派来追查
  • Who took the briefcase and ran
  • 是谁偷走公文包逃之夭夭
  • Old souse seas canberra marrakech nights
  • 从悉尼到马拉喀什的夜色迷离
  • Blue skies from daker to nice
  • 从达喀尔到尼斯 晴空万里
  • All diabolic schemes
  • 所有邪恶阴谋
  • Unravel with ease
  • 都轻易瓦解
  • When you can scat your commands
  • 当你下达命令时
  • Bomb bomb
  • 砰然作响
  • Dr. bow tie makes for the door
  • 领结博士仓皇逃窜
  • I light a short fuse on my sign
  • 我点燃信号引线
  • She's a landmine draped in Dior
  • 她是身着迪奥的致命陷阱
  • A fine disguise this live microphone
  • 这支现场麦克风是绝妙的伪装
  • 「マイクを前にして
  • 「站在麦克风前
  • わたしは眼を光らせる
  • 我的双眼闪烁着光芒
  • 誰も気付かぬ間に多くを
  • 在无人察觉的瞬间
  • 知りたいのだって
  • 渴望知晓更多真相
  • 人生は一度きり
  • 人生仅此一次
  • わたしなら
  • 若换作是我
  • 狙った獲物は逃さない」
  • 锁定猎物绝不失手
  • Bye bye
  • 再见
  • Dr. bow tie sullies his pants
  • 领结博士吓得尿裤子
  • Foiled by my switch eroo
  • 被我调包计耍得团团转
  • Unsuspecting of quicksilver jazz
  • 猝不及防遇上我的闪电舞步
  • Mesmerized by my microphone
  • 沉醉在我麦克风的魔力中
  • Grecian sun is simply divine
  • 希腊的阳光如此美妙
  • With a briefcase at my side
  • 公文包已在我身旁
  • Go fetch me a cocktail dear
  • 亲爱的 给我来杯鸡尾酒
  • What shall we do with you 009
  • 我们该怎么处置你呢 009
  • You're insufferable 009
  • 你真让人难以忍受 009
  • I will not allow such sloppy execution next time
  • 下次绝不允许再出现这种拙劣表现

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放