
【11:11】专辑
该歌手热门歌曲
2.99¢ Blues
专辑:11:11
发行日期:2001-07-08
时长:03:33
歌词
- 2.99 Cent Blues - Regina Spektor (蕾吉娜·史派克特)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Somewhere far away where I roam
- 在远方某个我流浪的地方
- There live my buffalo twin
- 住着我的水牛双胞胎兄弟
- In our twin buffalo home sweet home
- 在我们成对的水牛家园 甜蜜的家园
- He take good care of my native son
- 他悉心照料我的原住民儿子
- And he call me by my native name
- 用我本族的名字呼唤我
- And he he even lets us drink
- 他甚至允许我们在周日
- Spring water on Sundays
- 饮用清泉
- Say 2 99 2 99 a gallon
- 2.99 2.99 一加仑
- 2 99 2 99 a gallon
- 2.99 2.99 一加仑
- And somewhere further down the road
- 在远方某条路的尽头
- Where I also roam
- 也是我流浪的地方
- There lives my caterpillar cousin
- 住着我的毛毛虫表亲
- Beneath a fancy engraved tomb head stone
- 在南方小镇中央
- In the middle of a southern town
- 一块华丽雕花的墓碑下
- Beneath the cemetery burial plot
- 墓园安息之所的土壤中
- And he he don't pay rent no more no more
- 他早已不再支付租金 不再支付
- But he sure likes the spot sure likes the spot
- 却深深眷恋这个地方 眷恋这个地方
- Yeah sure likes the spot sure likes the spot
- 是啊 深深眷恋这个地方 眷恋这个地方
- He sure likes the spot sure likes the spot
- 他深深眷恋这个地方 眷恋这个地方
- But in the furthest place I've ever known
- 但在最遥远的角落 我鲜少踏足
- Where even I so rarely roam
- 连我也极少涉足的地方
- There lives a boy who just come back from war
- 住着个从战场归来的男孩
- His flesh was wounded but he made it back home
- 他伤痕累累 但终究回到了家乡
- His mother calls him by his given name
- 母亲呼唤着他的乳名
- And the neighbors whisper
- 邻里却在窃窃私语
- How he prefers to be alone
- 说他总爱独来独往
- And he get he gets nightmares
- 他总被噩梦纠缠
- About boys dripping blood
- 梦见鲜血淋漓的男孩
- Sold for 2 99 2 99 a gallon
- 标价二块九毛九 二块九毛九一加仑
- C'mon just 2 99 2 99 a gallon
- 来吧 只要二块九毛九 二块九毛九一加仑
- Pay up y'all it's 2 99 2 99 a g-g-gallon
- 付钱吧 各位 二块九毛九 二块九毛九一加加加仑
- But when I get me all real tired
- 当我疲惫不堪时
- And I got no more strength to roam
- 再无力四处漂泊
- I catch me a horse driven carriage ride
- 便搭上一辆马车
- From a local man named Ethan Frome
- 车夫是本地人伊桑·弗罗姆
- He don't say much as he tips his hat
- 他沉默寡言 轻触帽檐
- And he carries his body as heavy as lead
- 身躯沉重如铅
- He could have been flying
- 他本可以乘着雪橇
- Through the snow on his sled
- 在雪中翱翔
- But the wife was in bed
- 但妻子卧病在床
- And the horses had to be fed
- 马儿还需喂食照料
- Besides it's 2 99 2 99 a story
- 况且 每个故事只需2.99 2.99就能听到
- C'mon just 2 99 2 99 a story
- 来吧 只要2.99 2.99换一个故事
- Pay up y'all it's just 2 99 2 99 a story
- 各位掏钱吧 区区2.99 2.99就能买段往事
- C'mon baby 2 99 2 99 a story
- 来吧宝贝 2.99 2.99换段传奇
- C'mon ya'll it's 2 99 2 99 2 99 2 99
- 都来听听 只要2.99 2.99 2.99 2.99
- 2 99 2 99 2 99 2 99 2 99 2 99 2 99 2 99
- 2 99 2 99 2 99 a story
- 二九九 二九九 二九九 一个故事
- Pay up y'all it's 2 99 2 99 a story
- 付钱吧 各位 只要二九九 二九九 一个故事
- Pay up it's just 2 99 2 99 a story
- 付钱吧 只要二九九 二九九 一个故事
- Your money it's just 2 99 2 99 a gallon
- 你的钱 只要二九九 二九九 一加仑
评论
暂无评论










