Gates of Eden

Bob Dylan

专辑:Bringing It All Back Home

发行日期:1965-03-18

时长:05:42

下载

歌词

  • Gates of Eden - Bob Dylan
  • Of war and peace the truth just twists
  • 真理被战争与和平扭曲
  • Its curfew gull just glides
  • 戒严的天空 鸥鸟刚刚掠过
  • Upon four-legged forest clouds
  • 高高在上穿越云层和森林
  • The cowboy angel rides
  • 牛仔的守护神就守在那里
  • With his candle lit into the sun
  • 他在太阳上点燃蜡烛
  • Though its glow is waxed in black
  • 虽然它的绚丽渐渐黯淡
  • All except when neath the trees of eden
  • 除了在伊甸园的树下 一切尽然
  • The lamppost stands with folded arms
  • 街灯在袖手旁观
  • Its iron claws attached
  • 它上面装有铁钩
  • To curbs neath holes where babies wail
  • 路边的下水道里婴儿在嚎啕
  • Though it shadows metal badge
  • 尽管它上面挂满了金属徽章
  • All and all can only fall
  • 但只需一次无意义的猛击
  • With a crashing but meaningless blow
  • 总终归还是会全部掉落在地
  • No sound ever comes from the gates of eden
  • 伊甸园之门从未传来响声
  • The savage soldier sticks his head in sand
  • 野蛮人的士兵头枕着黄沙
  • And then complains
  • 然后抱怨
  • Unto the shoeless hunter whos gone deaf
  • 埋怨那不穿鞋子的聋猎手
  • But still remains
  • 但仍然坚守阵地
  • Upon the beach where hound dogs bay
  • 在这猎犬狂吠的海滩上
  • At ships with tattooed sails
  • 那儿有着花纹的船帆林立
  • Heading for the gates of eden
  • 船将驶往伊甸园之门
  • With a time-rusted compass blade
  • 他们有一块生锈的罗盘
  • Aladdin and his lamp
  • 阿拉丁和他的神灯
  • Sits with utopian hermit monks
  • 就坐在怀揣乌托邦主义的僧侣和隐士边
  • Side saddle on the golden calf
  • 给黄金小牛戴上鞍鞯
  • And on their promises of paradise
  • 他们信誓旦旦地说着有天堂的存在
  • You will not hear a laugh
  • 告诫着 除了在伊甸园
  • All except inside the gates of eden
  • 其他地方都没有笑声存在
  • Relationships of ownership
  • 谁是谁的主人
  • They whisper in the wings
  • 他们边飞边喃喃低语
  • To those condemned to act accordingly
  • 对那些受到诅咒的人
  • And wait for succeeding kings
  • 让他们去等待胜利的国王
  • And I try to harmonize with songs
  • 我打算用歌声缓和气氛
  • The lonesome sparrow sings
  • 孤独的麻雀却唱道
  • There are no kings inside the gates of eden
  • 伊甸园中没有王者
  • The motorcycle black madonna
  • 邪恶的圣母玛利亚坐在摩托车上
  • Two-wheeled gypsy queen
  • 绝尘而去的吉普赛女王
  • And her silver-studded phantom cause
  • 幽灵在她的手镯上叮当作响
  • The gray flannel dwarf to scream
  • 穿灰色法兰绒的侏儒惊声尖叫
  • As he weeps to wicked birds of prey
  • 他哭着诱惑鸟儿来捕食
  • Who pick up on his bread crumb sins
  • 它们把他有罪的面包都吃光
  • And there are no sins inside the gates of eden
  • 因为伊甸园中没有罪恶
  • The kingdoms of experience
  • 在一如既往的王国里
  • In the precious wind they rot
  • 在微风习习中腐烂
  • While paupers change possessions
  • 而乞丐们交换着地盘
  • Each one wishing for what the other has got
  • 人人都羡慕别人的东西
  • And the princess and the prince
  • 公主和王子
  • Discuss what's real and what is not
  • 讨论着何谓真实与何谓虚假
  • It doesn't matter inside the gates of eden
  • 在伊甸园内 一切根本无所谓
  • The foreign sun it squints upon
  • 异域的阳光 斜着照下来
  • A bed that is never mine
  • 永远不属于我的床
  • As friends and other strangers
  • 当朋友们和其他陌生的人们
  • From their fates try to resign
  • 试着冲破命运的枷锁
  • Leaving men wholly totally free
  • 让人们彻底自由
  • To do anything they wish to do but die
  • 做他们想做的任何事 不会死亡
  • And there are no trials inside the gates of eden
  • 在伊甸园内根本没有审判
  • At dawn my lover comes to me
  • 拂晓时我的爱人来到我身边
  • And tells me of her dreams
  • 向我诉说着她的梦想
  • With no attempts to shovel the glimpse
  • 她不想掩藏自己的窥视
  • Into the ditch of what each one means
  • 望着那所有人都知道的深渊
  • At times I think there are no words
  • 许多次我都觉得无言以对
  • But these to tell what's true
  • 能够描述什么才是真实
  • And there are no truths outside the gates of eden
  • 伊甸园门外没有真相

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放