Workingman's Blues #2

Bob Dylan

专辑:Modern Times

发行日期:2006-08-28

时长:06:07

下载

歌词

  • Workingman's Blues #2 - Bob Dylan
  • There's an evenin' haze settlin' over town
  • 傍晚的城镇,含烟笼雾
  • Starlight by the edge of the creek
  • 溪流边星光闪烁
  • The buyin' power of the proletariat's gone down
  • 普罗大众越来越无力购买
  • Money's gettin' shallow and weak
  • 钱是越来越薄俗
  • Well the place I love best is a sweet memory
  • 我最钟爱的地方是那甜美的回忆
  • It's a new path that we trod
  • 我们共同踏过,历久弥新
  • They say low wages are a reality
  • 人家说工资微薄要向现实低头
  • If we want to compete abroad
  • 如果我们想与海外拼搏
  • My cruel weapons have been put on the shelf
  • 我冷酷无情的武装防备,全已收起
  • Come sit down on my knee
  • 过来坐在我的膝上
  • You are dearer to me than myself
  • 我疼惜你胜过爱自己
  • As you yourself can see
  • 这点你自己也明白
  • While I'm listening to the steel rails hum
  • 我正听着钢轨嗡嗡鸣
  • Got both eyes tight shut
  • 双目紧闭
  • Just sitting here trying to keep the hunger from
  • 只是坐在这儿,不想让饥渴
  • Creeping it's way into my gut
  • 偷偷袭上心头
  • Meet me at the bottom don't lag behind
  • 与我在最底层相会,别落在后头
  • Bring me my boots and shoes
  • 带上我的靴与鞋
  • You can hang back or fight your best on the front line
  • 你可以选择畏缩不前,也可以选择尽其在我,冲锋陷阵
  • Sing a little bit of these workingman's blues
  • 就唱些劳工的心酸悲歌吧
  • Well I'm sailin' on back
  • 如今,我正起身归航
  • Ready for the long haul
  • 历经岁月风浪的洗礼
  • Tossed by the winds and the seas
  • 我已准备好
  • I'll drag 'em all down to hell
  • 我会拖他们到地狱
  • And I'll stand 'em at the wall
  • 让他们靠墙站
  • I'll sell 'em to their enemies
  • 我会把它们出卖给敌人
  • I'm tryin' to feed my soul with thought
  • 我正设法让思绪喂养我的灵魂
  • Gonna sleep off the rest of the day
  • 好好地睡上一觉,忘却一切
  • Sometimes no one wants what we got
  • 有时候,谁也不想要过我们的生活
  • Sometimes you can't give it away
  • 有时候,你却也无法割舍
  • Now the place is ringed with countless foes
  • 此时此刻无数的仇敌环伺
  • Some of them may be deaf and dumb
  • 当中有些可能又聋又哑
  • No man no woman knows
  • 没有哪个男人,也没有哪个女人知道
  • The hour that sorrow will come
  • 悲伤何时即将降临
  • In the dark I hear the night birds call
  • 幽暗之中,我听到了夜鹰的啼叫
  • I can feel a lover's breath
  • 我能听到爱人的气息
  • I sleep in the kitchen with my feet in the hall
  • 我睡在厨房,双脚伸到厅堂
  • Sleep is like a temporary death
  • 我睡在厨房,双脚伸到厅堂
  • Meet me at the bottom don't lag behind
  • 与我在最底层相会,别落在后头
  • Bring me my boots and shoes
  • 带上我的靴与鞋
  • You can hang back or fight your best on the front line
  • 你可以选择畏缩不前,也可以选择尽其在我,冲锋陷阵
  • Sing a little bit of these workingman's blues
  • 就唱些劳工的心酸悲歌吧
  • Well they burned my barn and they stole my horse
  • 他们烧了我的谷仓,偷了我的马
  • I can't save a dime
  • 我身无分文
  • I got to be careful I don't want to be forced
  • 我得小心翼翼,我可不想被迫
  • Into a life of continual crime
  • 过着不断为非作歹的生活
  • I can see for myself that the sun is sinking
  • 我亲眼看见日暮西山
  • How I wish you were here to see
  • 多希望你也在场,亲眼看见
  • Tell me now am I wrong in thinking
  • 现在告诉我,你是否已经忘了我
  • That you have forgotten me
  • 我这样想是不是错了?
  • Now they worry and they hurry
  • 他们担心,他们匆忙
  • And they fuss and they fret
  • 他们啰哩啰唆,他们愁眉不展
  • They waste your nights and days
  • 他们日日夜夜地浪费你的生命
  • Them I will forget
  • 他们,我会忘记
  • But you I'll remember always
  • 而你,我会永远记得
  • Old memories of you to me have clung
  • 而你,我会永远记得
  • You've wounded me with your words
  • 你的话语刺伤了我
  • Gonna have to straighten out your tongue
  • 得好好管管你的舌
  • It's all true everything you've heard
  • 你听到的一切都是真的
  • Meet me at the bottom don't lag behind
  • 与我在最底层相会,别落在后头
  • Bring me my boots and shoes
  • 带上我的靴与鞋
  • You can hang back or fight your best on the front line
  • 你可以选择畏缩不前,也可以选择尽其在我,冲锋陷阵
  • Sing a little bit of these workingman's blues
  • 就唱些劳工的心酸悲歌吧
  • In you my friend I find no blame
  • 我的朋友,我不怪你
  • Wanna look in my eyes please do
  • 我的朋友,我不怪你
  • No one can ever claim
  • 没人能这样说
  • That I took up arms against you
  • 我曾与你为敌
  • All across the peaceful sacred fields
  • 横跨安详神圣的土地
  • They will lay you low
  • 他们会让你一蹶不振
  • They'll break your horns and slash you with steel
  • 他们会挫你的锐气,用钢铁挥砍你
  • I say it so it must be so
  • 我说这样就一定是这样
  • Now I'm down on my luck and I'm black and blue
  • 如今我走霉运,伤痕累累
  • Gonna give you another chance
  • 我再给你一次机会
  • I'm all alone and I'm expecting you
  • 我孤家寡人,正期待着你
  • To lead me off in a cheerful dance
  • 带领我跳支欢乐的舞
  • I got a brand new suit and a brand new wife
  • 穿着全新的西装,娶个新嫁娘
  • I can live on rice and beans
  • 我的生活可以粗茶淡饭
  • Some people never worked a day in their life
  • 有些人一辈子没干过一天活
  • Don't know what work even means
  • 根本不知道干活是啥玩意
  • Meet me at the bottom don't lag behind
  • 与我在最底层相会,别落在后头
  • Bring me my boots and shoes
  • 带上我的靴与鞋
  • You can hang back or fight your best on the front line
  • 你可以选择畏缩不前,也可以选择尽其在我,冲锋陷阵
  • Sing a little bit of these workingman's blues
  • 就唱些劳工的心酸悲歌吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放