ひろ

中島美嘉

专辑:Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible

发行日期:2019-01-29

时长:07:33

下载

歌词

  • ひろ (hiro) - 中島美嘉 (なかしま みか)
  • 词:秋田ひろむ
  • 曲:秋田ひろむ
  • ひろお前に話したい事が
  • 阿弘 我有好多话想跟你说
  • 山ほどあるんだ聞いてくれるか?
  • 你能听我说说吗?
  • 何度も挫けそうになった事
  • 好几次差点在现实面前缴械投降
  • 実際挫けてしまった事
  • 的确也曾经有过几次挫败的经历
  • お前の好きだったセブンスターを
  • 就算抽你曾经喜欢的七星(日本七星牌香烟)
  • 吸うのも肩身が狭くなったし
  • 也还是觉得没有面子
  • 彼女も「禁煙しなきゃね」って
  • 她也劝我赶紧把烟戒了
  • 言うもんだから
  • 被她那么一说
  • まいるよな
  • 我也没有办法
  • あの日と同じ気持ちで
  • 如果你问我
  • いるかっていうと
  • 现在的心境是否还和那时一样
  • そうとは言い切れない
  • 现在的我
  • 今の僕で
  • 可能还是无法断言
  • つまりさお前に
  • 总之我好想
  • 叱って欲しいんだよ
  • 再被你痛骂一顿啊
  • どんな暗闇でも
  • 你强大的话语
  • 照らすような強い言葉
  • 足以照亮世上每一个黑暗的角落
  • ずっと探して歩いて
  • 我不断寻找步履不停
  • ここまで来ちゃったよ
  • 终于来到了这里
  • もう無理だって言うな
  • 不要轻易否定自己
  • 諦めたって言うな
  • 不要轻易就说放弃
  • そんな事僕が許さねえよ
  • 那种事情我不允许
  • 他に進むべき道
  • 除了前进
  • なんてない僕らにはさ
  • 别无他选的我们
  • お似合いの自分自身を
  • 定要活出
  • 生きなきゃな
  • 适合自己的人生
  • いつも見送る側
  • 一直以旁观者自居的我
  • それでも追いかけた
  • 也迈出了追逐的脚步
  • 間に合わなかった夢を憎んだ
  • 憎恨着那些没能来得及实现的梦想
  • でもお前の居ない世界でも
  • 但即使是没有了你的这个世界
  • なんとかなるもんだ
  • 也一定会雨过天晴
  • それが悲しい
  • 多可悲啊
  • お前はまだ19歳のまま
  • 你却永远停留在了19岁
  • やりたい事をやり続ける事で
  • 在坚持做自己想做的事情这条路上
  • 失う物があるのはしょうがないか
  • 我们会失去一些东西,这是在所难免的
  • やりたい事も分からなくなったら
  • 如果连自己想做什么都不知道
  • その後におよんで馬鹿みたいだな
  • 之后只会沦为傻瓜一样的下场
  • どんなに手を伸ばしても
  • 曾以为不管我如何伸出手
  • 届かないと思ってた
  • 都不可企及的
  • 夢のしっぽに触れたけど
  • 梦想的尾巴,已近在眼前
  • 今更迷ってしまうのは
  • 却还是感到迷茫
  • 僕の弱さか
  • 是因为我的懦弱吗
  • 日の暮れた帰り道
  • 日暮时分的归途
  • 途方も無い空っぽに
  • 无所适从的空虚感朝我袭来
  • 襲われて立ちすくむ
  • 呆立于城市之中
  • 都会の寂寞に
  • 面对朝我涌来的寂寞
  • もう無理だって泣いた
  • 哭着说已经撑不下去了
  • 諦めたって泣いた
  • 哭着说要放弃了
  • でもそんな物きっと
  • 可如何取舍
  • 自分次第でさ
  • 一定都取决于自己
  • 他に進むべき道
  • 除了前进
  • なんてない僕らにはさ
  • 别无他选的我们
  • お似合いの言い訳を
  • 只是选择了
  • 選んでただけ
  • 适合自己的借口
  • いつも見送る側
  • 一直以旁观者自居的我
  • それでも追いかけた
  • 也迈出了追逐的脚步
  • 諦めかけた夢を掴んだ
  • 抓住了差点就放弃了的梦想
  • でもお前の居ない世界じゃ
  • 可没有了你的这个世界
  • 喜びもこんなもんか
  • 喜悦于我也不过如此
  • それが悲しい
  • 多可悲啊
  • お前はまだ19歳のまま
  • 你永远停留在了19岁
  • 今年も僕は年を取って
  • 今年我又长了一岁
  • お前は永遠に19歳で
  • 而你却是永远的19岁
  • くだらない大人に
  • 最终我还是变成了一个
  • なってしまうのが
  • 无趣的大人
  • 悔しいんだよ悔しいんだよ
  • 不甘心,真的好不甘心
  • なぁひろ
  • 呐 阿弘
  • 僕は今日も失敗しちゃってさ
  • 我今天又失败了
  • 「すいませんすいません」
  • 低着头
  • なんて頭を下げて
  • 不停地说着对不起
  • 「今に見てろ」って愛想笑いで
  • 表面谄笑
  • 心の中「今に見てろ」って
  • 心里却在说:等着瞧吧
  • なぁこんな風に
  • 呐,我就这样子
  • かっこ悪い大人に
  • 变成了一个
  • なってしまったよ
  • 如此丑陋不堪的大人
  • だらしのない人間に
  • 变成了一个
  • なってしまったよ
  • 如此窝囊颓丧的人类
  • お前が見たら絶対
  • 你若看到我这副模样绝对
  • 絶対許さないだろう?
  • 绝对不会原谅我吧
  • だから僕はこんな歌を
  • 所以我现在必须要唱起
  • 歌わなくちゃいけないんだよ
  • 这样的一首歌
  • ガキみたいって言われた
  • 曾被人说幼稚
  • 無謀だって言われた
  • 也曾被人说鲁莽
  • それなら僕も
  • 即便如此
  • 捨てたもんじゃないよな
  • 我也不应该舍弃那样的自己
  • 誰も歩かない道を選んだ
  • 我们选择了
  • 僕らだから
  • 谁都不曾走过的道路
  • 人の言う事に
  • 也就无暇顾及
  • 耳を貸す暇はないよな
  • 他人的言论了吧
  • いつも見送る側
  • 虽然总是做一个旁观者
  • なんとか飛び乗った
  • 却也勉强的挺过来了
  • 身の程知らずの夢を
  • 依然活在那个
  • 生きている
  • 不自量力的美梦之中
  • でもお前の居ない世界じゃ
  • 可没有了你的这个世界
  • 迷ってばかりだ
  • 却充满了迷茫
  • でもそれもガキらしくて
  • 不过这样的稚气未脱
  • 悪かないのかもな
  • 或许也是一种好事
  • 僕は歌うよ
  • 我不会放弃唱歌
  • 変わらずに19歳のまま
  • 一如19岁的我那样

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放