
儚きは
专辑:永远最爱LESLIE原装日语金曲
发行日期:2003-08-27
时长:03:53
歌词
- 儚きは (虚幻) (《有谁共鸣》日文版) - 谷村新司 (たにむら しんじ)
- 詞:谷村新司
- 曲:谷村新司
- 時代の風を
- 时代的风
- ほほに感じて
- 吹在脸上
- 見上げる空を
- 抬头望天
- 雲は流れる
- 云彩在流动
- かなうなら愛する人と
- 可以的话我想和心爱的人
- 肩を並べたまま
- 肩并肩的走在一起
- 心伝う涙を
- 流淌在心底的眼泪
- 風にさらしてまで
- 想让风
- 君に伝えたい それを
- 带给你
- 人は夢という
- 这就是人们说的人生如梦
- 笑って泣いて
- 哭哭笑笑
- 生きて暮らして
- 生活着
- 死ぬだけならば
- 如果只有死亡的话
- 夢はいらない
- 就不需要梦
- かなうなら届かぬまでも
- 如果可以的话就算不能到达
- 折れた翼広げ
- 也要张开折断的翅膀
- 雲の流れの果てを
- 直到我的眼睛
- この目で見るまでは
- 看到云彩的流动
- 今は目を閉じていたい
- 我现在想闭上眼睛
- それも夢の為
- 这也是梦的一种
- 人が夢を見ると書けば
- 人们做完梦想把他记下来
- 儚いという字に
- 就用儚这个字
- 誰が決めたのだろう
- 这是谁决定的
- 私は信じない
- 我不相信
- 儚いという文字など
- 儚这类的字
- 私は信じない
- 我不相信
- 儚いという文字など
- 儚这类的字
- 私は信じない
- 我不相信
评论
暂无评论










