
【Pyromania (Deluxe)】专辑
该歌手热门歌曲
High 'N' Dry (Saturday Night) (Live At The LA Forum, USA / 1983)
专辑:Pyromania (Deluxe)
发行日期:1983-01-19
时长:03:22
歌词
- High 'N' Dry (Saturday Night) (Live At The LA Forum, USA / 1983) - Def Leppard
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Written by:Steve Clark/Richard Savage/Joe Elliott
- Saturday I feel right
- 周六让我沉醉
- I been drinking all day
- 整日畅饮不停歇
- And yes I I got a date a midnight ride
- 午夜约会在召唤 必须赴约
- I had to get it away
- 只想逃离这一切
- Yeah yeah I'm not a loner I'm not a fool
- 我并非孤身 也非愚人
- I don't need a reason reason to be cool
- 无需理由 自显风流
- I got my whiskey I got my wine
- 威士忌在手 葡萄酒相伴
- I got my woman but this time the lights are going out
- 佳人在侧 此刻却灯火阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High
- 醉意正酣
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- I'm high yes I am
- 我已飘飘欲仙
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Ow I feel bad I feel mean
- 噢 我感到糟糕又刻薄
- I'm up and down and in between
- 情绪起伏不定
- On the bottle I'm on the line
- 酒瓶相伴 电话连线
- I'm up and feeling fine
- 兴致正高 感觉美妙
- Oh I'm not a loner I'm not a fool
- 我并非孤身 也非愚人
- I don't need a reason reason to be cool
- 无需理由 自显风流
- I got my whiskey I got my wine
- 威士忌在手 葡萄酒相伴
- I got my woman but this time the lights are going out
- 佳人在侧 此刻却灯火阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High
- 醉意正酣
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- I'm high yes I am
- 我已飘飘欲仙
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Oh take me high
- 带我纵情云端
- Saturday kicking out our train was coming to me
- 周六列车呼啸而至 载我奔赴欢愉
- I got to move Number One
- 我必是全场焦点
- Saturday night on the run
- 周六夜肆意奔逃
- Come on
- 来吧
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High
- 醉意正酣
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- I'm high how about you
- 我嗨翻了 你呢
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- High and dry
- 醉意阑珊
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- Got my whiskey
- 手握威士忌
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- I got my wine
- 斟满葡萄酒
- Saturday night
- 周六夜狂欢
- I got my woman
- 佳人在身侧
- Saturday night high and dry
- 周六夜微醺飘然
- You got to call me tonight
- 今夜你该来电
评论
暂无评论








