
该歌手热门歌曲
AMOR FATI
专辑:신발장
发行日期:2014-10-20
时长:04:53
歌词
- AMOR FATI - 에픽하이 (EPIK HIGH)/김종완 of NELL
- God doesn't love me
- 나 털어놓을게 많아
- 我有很多要发泄的
- 고해성사는 없지
- 但没有忏悔
- 재떨이나 줘봐
- 把烟灰缸拿来
- Inhale Exhale
- 연기보다 욕이 먼저 나와
- 脏话比烟气提前在先
- 내 몸과 입을 더럽히면
- 弄脏我的身体和嘴的话
- Hell
- 잠시 네 생각이 날까
- 暂时会想起你吗
- 넌 내 수면제 내 카페인
- 你是我的安眠药,我的咖啡因
- 내 바이러스 내 백신
- 我的病毒,我的疫苗
- 내 bible 내 침대 밑에 dirty magazine
- 我的 bible, 我床底下的 dirty magazine.
- I'm in trouble
- 우린 완벽히 맞는
- 我们是完美绝配的
- 조각 둘 다른 퍼즐
- 两块,不同的拼图
- 신성하지 않은 세상이
- 将不神圣的世界
- 신성시하는 것들
- 想得神圣的人们
- They cannot change me
- Nothing can save me
- You try to run away
- Run away from the world
- But then you run away
- Run away from yourself
- And you don't know
- 난 나를 믿어
- 我相信我自己
- 눈에 보이는 이 순간을 믿어
- 相信眼前看到的这个瞬间
- The way home
- 이 술잔을 믿어
- 相信这个酒杯
- But they call me a non believer
- You try to run away
- Run away from the world
- But then you run away
- Run away from yourself
- And you don't know
- 난 나를 믿어
- 我相信我自己
- 손에 고이는 내 땀을 믿어
- 相信手中的汗水
- The way home
- 내 심장을 믿어
- 相信我的心脏
- 사랑을 믿어
- 相信爱情
- But they call me a non believer
- 내게 약을 파는 것보다 큰 악은
- 比起卖给我药 更坏的是
- 없는 답을 파는 것
- 追问不存在的答案
- 그 답은 나의 겁
- 那个答案是钓起我的恐惧
- 무지와 불만을 낚아
- 无知和不满
- 회 떠 내게 몇 배로 되파는
- 切成生鱼片 向我数倍转卖的
- 남는 장사 날로 먹지
- 盈利买卖 吃白饭
- 숙명 사명 띤 운명
- 宿命,有使命的命运
- 명을 다한 이념들로 양념친 구원
- 用以过时的理念作为救援
- 알 수 없는 미래 한 점 위해
- 为了无法捉摸的未来
- 허기진 현재의 상을 걷어 차는
- 将饥饿时现在的餐桌踢走的
- 만병의 근원
- 万病的根源
- It's hell's kitchen
- 각자의 단골집의
- 在各自的常去的店铺
- 새빨간 간판 아래 모이네
- 红色招牌下面相聚
- 여기가 원조라며
- 说这里是最正宗的
- 지 입맛만 고집해
- 固执自己的口味
- 파는 건 같은 독인데
- 其实卖的都是一样的毒
- 제일 무서운 게 과식한 아이디어
- 最可怕的是暴食的意见
- 답 한끼만 지어 주면
- 只给了一餐的答案
- 상 다리가 휘어 숟가락이 안
- 桌腿就开始摇晃 直到拿不起勺子
- 쥐어질 때까지 군침 뱉지
- 的那一刻 口水直流
- 맹신 피를 봐야 풀릴 체기
- 盲信, 见血才能解决消化不良
- You try to run away
- Run away from the world
- But then you run away
- Run away from yourself
- And you don't know
- 난 나를 믿어
- 我相信我自己
- 눈에 보이는 이 순간을 믿어
- 相信眼前看到的这个瞬间
- The way home
- 이 술잔을 믿어
- 相信这个酒杯
- But they call me a non believer
- You try to run away
- Run away from the world
- But then you run away
- Run away from yourself
- And you don't know
- 난 나를 믿어
- 我相信我自己
- 손에 고이는 내 땀을 믿어
- 相信手中的汗水
- The way home
- 내 심장을 믿어
- 相信我的心脏
- 사랑을 믿어
- 相信爱情
- But they call me a non believer
- There's no way home
- 멀쩡한 다리 꺾고
- 会将好好的腿弄断
- 목발을 짚게 하는가
- 去杵着拐杖吗?
- 허기지면 독사과 씹게 하는가
- 饿的话会去吃毒苹果吗?
- 손에 손 대신 총
- 会将枪和刀
- 칼을 쥐게 하는가
- 代替手带着吗?
- 당신들은 깨끗한가
- 你们很纯洁吗?
- 멀쩡한 날개 꺾고
- 为何要将好好的翅膀折断
- 왜 땅을 기게 하는가
- 去地上爬?
- 혀를 차고 손가락 질을 하는가
- 为何流言蜚语 说闲话?
- 죄없는 자는 돌 던져도
- 没有罪过的人
- 된다는 말인가
- 就可以扔石头吗?
- 돌 던지는 건 죄가 아닌가
- 扔石头难道不是罪吗?
- Oh God
- He doesn't love me
- I know He doesn't love me
- Well neither do I
- Neither do I
- We are
- Others
- We are
- The others
评论
暂无评论










