
该歌手热门歌曲
??
专辑:Pieces, Part One
发行日期:2008-04-16
时长:5:01
歌词
- 어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
- 不知不觉雨水浸没了我的脚踝
- 참았던 눈물이 내 눈가에 고이고.
- 强忍的泪水盈满了眼眶
- I cry.
- 我哭了
- 텅빈 방엔 시계소리,
- 空房间里时钟的声音
- 지붕과 입 맞추는 비의 소리.
- 雨水轻吻屋檐的声音
- 오랜만에 입은 코트 주머니속에 반지.
- 许久未穿的外套口袋里的戒指
- 손틈새 스며드는 memory.
- 从指缝中渗透的回忆
- 며칠만에 나서보는 밤의 서울.
- 离开几日的夜晚的首尔
- 고인 빗물은 작은 거울.
- 洼积的雨水是小小的镜子
- 그속에 난 비틀거리며 아프니까,
- 因为痛 那里面的我步履蹒跚
- 그대 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자.
- 没有你 我是瘸了一边腿的椅子
- 둘이서 쓰긴 작았던 우산.
- 曾经两人用的小小的雨伞
- 차가운 세상에 섬 같았던우산.
- 就像冰冷的世界上的岛屿的雨伞
- 이젠 너무 크고 어색해.
- 现在又大又不自然
- 그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨.
- 在你身边总是被淋湿的左肩
- 기억의 무게에 고개 숙여보니
- 顺着记忆的重量低头看
- 버려진듯 풀어진 내 신발끈.
- 好象被丢弃了一般我松开的鞋带
- 내 곁엔 오직 비와 바람. 없다,
- 我身边只有雨和风
- 잠시라도 우산을 들어줄 사람. and I cry.
- 即使一会儿也没有帮我撑伞的人 我哭了
- 어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
- 不知不觉雨水浸没了我的脚踝
- 참았던 눈물이 내 눈가에 고이고.
- 强忍的泪水盈满了眼眶
- I cry.
- 我哭了
- 그대는 내 머리위에 우산.
- 你是我头顶的雨伞
- 어깨위에 차가운 비 내리는 밤,
- 肩膀上下着冰冷雨水的夜晚
- 내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나.
- 习惯了有你在身边的我
- 난 그대없이는 안되요. alone in the rain.
- 我不能没有你 一个人在雨中
- Alone in the rain. rain. rain~
- 一个人在雨中
- Nothing but pain. pain. pain~
- 只有疼痛
- Girl I just want you to know
- 我只是想让你知道
- Alone in the rain. rain. rain~
- 一个人在雨中
- Nothing but pain. pain. pain~
- 只有疼痛
- And I just cant let you go
- 我只是不能让你走
- 하늘의 눈물이 고인 땅,
- 积满上天眼泪的地方
- 별을 감춘 구름에 보인 달.
- 望着星星躲藏着的云层的月亮
- 골목길 홀로 외로운 구두 소리 메아리에
- 小巷中独自一人孤独的皮鞋声
- 돌아보며 가슴 졸인 맘.
- 被回音包围焦虑的心
- 나를 꼭 닮은 그림자.
- 我一动不动的就像是影子
- 서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
- 彼此看不见对方的我们
- 이제야 둘인가? 대답을 그리다,
- 现在是两个人吗? 我绘出答案
- 머리 속 그림과 대답을 흐린다.
- 脑海中的画面和答案模糊不清
- 내 눈엔 너무 컸던 우산.
- 在我眼里曾经大大的雨伞
- 날 울린 세상을 향해 접던 우산.
- 向着令我哭泣的世界而折起的雨伞
- 영원의 약속에 활짝 폈던 우산.
- 曾因永远的约定而绽放的雨伞
- 이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘
- 现在被撕裂的伞下的两颗心
- 돌아봐도 이제는 없겠죠.
- 回首看 现在都不复存在了吧?
- 두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠.
- 将双手深深的插入口袋
- 이리저리 자유롭게 걸어도.
- 这里那里无论哪里随意的漫步
- 두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠
- 即使是毛毛雨两颊还是很容易被浸湿吧?
- 어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
- 不知不觉雨水浸没了我的脚踝
- 참았던 눈물이 내 눈가에 고이고.
- 强忍的泪水盈满了眼眶
- I cry.
- 我哭了
- 그대는 내 머리위에 우산.
- 你是我头顶的雨伞
- 어깨위에 차가운 비 내리는 밤,
- 肩膀上下着冰冷雨水的夜晚
- 내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나.
- 习惯了有你在身边的我
- 난 그대없이는 안되요. alone in the rain.
- 我不能没有你 一个人在雨中
- 난 열어놨어 내 맘의 문을.
- 我打开了我的心门
- 그댄 내 머리 위에 우산
- 你是我头顶的雨伞
- 그대의 그림자는 나의 그늘.
- 你的影子是我的背影
- 그댄 내 머리 위에 우산
- 你是我头顶的雨伞
- 난 열어놨어 내 맘의 문을.
- 我打开了我的心门
- 그댄 내 머리 위에 우산
- 你是我头顶的雨伞
- 그대의 그림자는 나의 그늘.
- 你的影子是我的背影
- 그댄 내 머리 위에 우산
- 你是我头顶的雨伞
- 나의 곁에 그대가 없기에.
- 因为我的身边没有你
- 내 창밖에 우산을 들고.
- 在窗外拿着雨伞
- 기다리던 그대 I cry.
- 等着你的我 我哭了
- 그대는 내 머리위에 우산.
- 你是我头顶的雨伞
- 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
- 肩膀上下着冰冷雨水的夜晚
- 내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
- 习惯了有你在身边的我
- 난 그대없이는 안되요
- 我不能没有你
- 그대는 내 머리위에 우산
- 你是我头顶的雨伞
- 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
- 肩膀上下着冰冷雨水的夜晚
- 내 곁에 그대가
- 没有你在身边
- 없는 반쪽의 세상
- 世界缺了一半
- 그댄 나 없이는 안돼요
- 我不能没有你
- Forever in the rain
- 永远在雨中
评论
暂无评论








